Дж. Р. Уорд — «Пробужденный любовник»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пробужденный любовник читать онлайн

Автор: Дж. Р. Уорд
Обложка книги Пробужденный любовник
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Бывший раб крови, вампир Зeйдист до сих пор носит шрамы прошлого, наполненные страданием и унижением. Известный своей неисчерпаемой яростью и жестокими поступками, он дикарь, внушающий страх как людям, так и вампирам. Гнев — его единственный спутник, а страх — единственная его страсть, до тех пор, пока он не спасает красивую аристократку от Общества Лессенинг.Бэлла с первого взгляда была околдована невероятной мощью Зeйдиста. Но даже когда желание охватило их обоих, жажда мести мучителям Бэллы доводит его до грани безумия. И сейчас Бэлла должна помочь своему любимому преодолеть раны мучительного прошлого и найти будущее рядом с ней…Роман куда более мрачный, чем предыдущий. Так как оба главных героя — вампиры, вампирского в нем тоже больше. Но Уорд свято следует своим традициям: история удивительно романтичная и… ну, правда, просто душераздирающая. Книга тесно связана с предыдущей, ее сюжет — прямое следствие «Вечного любовника». Большинство поклонников считают, что это лучшая книга серии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поблагодарив дворецкого, Зед занялся одним из Грэнни Смит. Очищая яблоко, он поерзал на стуле. Черт… странное ощущение появилось в ногах и пояснице. Может, он перестарался на тренировке? Он снова подвинулся, а затем сосредоточился на яблоке, продолжая поворачивать его в своей руке и держа нож так, что тот плотно прилегал к белой мякоти. Он почти дочистил его, как вдруг понял, что постоянно скрещивает и разводит ноги под столом, словно долбаная балерина на разминке.

Он взглянул на других мужчин. Ви, постукивая ногой, играл с крышкой зажигалки, то открывая, то закрывая ее.

Рейдж разминал правое плечо. Потом левое. Потом грудную мышцу. Фьюри возил по блюдцу свою чашку, жевал нижнюю губу и барабанил пальцами по столу. Роф, напряженный как высоковольтная линия, покачивал головой: влево-вправо, вперед-назад. Бутч тоже казался взвинченным.

Никто (даже Рейдж) ничего не ел.

Но Мэри и Бэт вели себя совершенно нормально. Обе встали, чтобы убрать грязные тарелки. Они смеялись и уговаривали Фритца, позволить помочь ему и принести еще кофе и фруктов.

Как только женщины вышли из комнаты, первая энергетическая волна захлестнула дом. Невидимые нити потянулись к той штуковине, что была между ног у Зейдиста, мгновенно уплотнив ее. Он застыл и понял, что и Братья, и Бутч тоже замерли, словно пытаясь понять, действительно ли они почувствовали это.

Через минуту их накрыла вторая волна. Он затвердел еще сильнее, Зед выругался.

— Матерь Божья, — простонал кто-то.

— Этого не может быть! — Прорычал другой.

Дверь служебного помещения распахнулась, и вошла Бэт, неся в руках поднос с фруктами.

— Мэри, принесет еще кофе…

Роф вскочил так быстро, что его стул опрокинулся на пол. Он кинулся к Бэт и, вырвав поднос из ее рук, небрежно швырнул на стол. Когда клубника и кусочки дыни, соскользнув с серебра, приземлились на красное дерево, Бэт бросила на него сердитый взгляд:

— Роф, какого…

Он прижал ее к себе, целуя глубоко и сильно, и выгнув ее спину так, словно собирался войти в ее тело прямо на глазах у Братства.

Не прерывая поцелуй, он поднял ее за талию, поддерживая под попку. Бэт, тихо рассмеявшись, обхватила ногами его бедра. Лицо короля спряталось в волосах лилан, когда он покидал комнату.

Новая волна прокатилась по дому, сотрясая мужские тела. Зейдист вцепился в край стола. Вишес повторил маневр: от напряжения костяшки его пальцев побелели."

"Бэлла… наверное, это Бэлла. Должна быть. У Бэллы началась жажда.

«Хэйверс предупреждал об этом», — подумал Зед.

Подбор книги