Анна Ледова — «Принцесса, подонки и город тысячи ветров»: читать онлайн бесплатно полную версию

Принцесса, подонки и город тысячи ветров читать онлайн

Обложка книги Принцесса, подонки и город тысячи ветров
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лишившись в детстве семьи, титула и дома, я пустилась в бега. И вот спустя восемь лет я – Принцесса. Мое королевство - Дно, криминальная часть города. Здесь не знают жалости, и у подонков нет прошлого. Здесь, среди убийц и воров, я и строю свою новую жизнь. Со Дна ведь выдачи нет.С недавних пор город лихорадит от странных убийств – кто-то посмел тронуть наших. А еще появился он – новый начальник городской охраны, и грозит тюрьмой, если не соглашусь помочь. И теперь мне предстоит вести с ним расследование, лавируя между криминалом и законом.Мне больше нечего терять. Разве что… свое сердце?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пока инстинкт самосохранения сильнее улыбок и пленительных запахов этих мужчин.

– А я была в Норгланде один раз! – бесцеремонно встряла фрея Арно. – Совершенно отвратительный климат! О, Кристар, вы бесконечно правы, что решили вернуться в Дансвик – здесь лучшие условия на побережье, хоть и ветрено. Тётушка Алоиза, вы ведь знаете, что мон Эрланн родился именно здесь, в Дансвике? Мы ведь были очень дружны в детстве, наши семьи жили по соседству.

Оба брата наградили кокетку короткими взглядами, и та продолжила перетягивать внимание на себя.

– Кристар, разве вы не помните, как дарили мне сорванные в нашем же саду розы, потому что они были одного цвета с моим румянцем? – девушка вовсю хлопала ресницами и бросала на моего нанимателя откровенные взгляды. – Я уже тогда чувствовала, что между нами проскользнула искра… И вот же судьба! Вы действительно вернулись спустя столько лет…

– Это был я, дорогая Габи, – насмешливо ответил Стордаль. – Это я рвал ваши розы, но, помнится, вы ими же меня и хлестали… Но искры летели, это точно! Прекрасные были времена, пока Крис не вернулся в Дансвик уже моном и вы вдруг не утратили ко мне всякий интерес…

– Ах, времена… – невпопад протянул пожилой генерал.

 – А помните эти прекрасные строки?

О Время! Всё несётся мимо, Всё мчится на крылах твоих: Мелькают вёсны, медлят зимы, Гоня к могиле всех живых. Меня ты наделило, Время, Судьбой нелёгкою – а всё ж Гораздо легче жизни бремя, Когда один его несёшь! Я… я…

Генерал смутился, забыв слова.

– «Я тяжкой доли не пугаюсь»… – тихо подсказала я.

– Я тяжкой доли не пугаюсь, с тех пор… с тех пор… – генерал, чуть не заплакав, покачал головой.

Я продолжила, лишь бы вернуть этому старику спокойствие и явно дорогой ему смысл забытых слов:"

"Я тяжкой доли не пугаюсь С тех пор, как обрели покой Все те, чьё сердце, надрываясь, Делило б горести со мной…

Генерал взглянул на меня с надеждой, и я не смогла прервать чтение, декламируя уже в полный голос:

Да будет мир и радость с ними! А ты рази меня и бей! Что дашь ты мне и что отнимешь? Лишь годы, полные скорбей!*

Стихи я дочитала в полной тишине, почти физически ощутив на себе прожигающие взгляды братьев.

Генерал смахнул слезу и протянул мне через стол дрожащую руку.

– Вот уж не думал, что нынешнее поколение ещё читает Бромера. Спасибо, милая, уважили старика…

Какого хевла у меня всплыли в памяти эти строки! Какого хевла я не промолчала! Тише воды, ниже травы – таково было условие Эрланна.

Подбор книги