Преисподняя читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Преисподняя» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Маргит Сандему.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Преисподняя» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
И я переживу вас всех!
— Это мы еще посмотрим, — неохотно заметил Даг. — А как Силье?
— Силье как всегда — радостная и хлопотливая, когда рядом с ней Тенгель. Она цветет и немного поправилась. Это ей к лицу. И… Я тебе об этом еще не сказала! Лив обзавелась женихом!
Даг остановился, как вкопанный, прямо на проезжей части улицы.
Запряженная лошадьми карета затормозила, чуть не наехав на них — они отскочили в сторону.
— Что ты сказала? — переспросил он. — Боже мой, она ведь совсем еще ребенок!
— Ей шестнадцать, скоро будет семнадцать.
Даг не слушал ее. Лицо его окаменело.
— Моя сестричка обзавелась женихом? Что же это за тип?
— Какое это теперь имеет значение? Что я могу тебе сказать? Он из хорошей семьи. Не дворянин, разумеется, как и Лив, хотя родители его довольно богаты. Он купец. Отец его умер, и Лаурентс пошел по его стопам.
— Тебе он нравится?
Суль пожала плечами.
— Это не мой тип, — уклончиво ответила она.
Они пошли дальше. Даг молчал. Он придавал большое значение тому, что Суль думала о людях, потому что никто не был столь проницателен, как она.
— А Лив? Что говорит она? Не задирай так высоко подол, Суль, здесь не так уж грязно!
— Ну, Лив не распространяется об этом. Мне не известно, что она думает. А ты ведь и сам собираешься жениться, как мы слыхали. Скоро ли это будет?
— Я? Кто тебе это сказал?
— Шарлотта. На фрекен Тролле, как мы поняли.
— Это сказала мать? Она сказала это Лив?
— Всем нам.
— Ну, дорогие мои, — с досадой усмехнулся Даг. — В одном из писем я просто упомянул, что она принадлежит к моему кругу, что она милая и приятная девушка. Она интересна мне, но это не единственная моя знакомая девушка. Я не вижу ее неделями! Мама настоящая сводня!
Он ничего больше не сказал, поэтому Суль продолжила:
— А Аре такой милый мальчик. Надежный друг. Он самый земной из всех нас. Из него выйдет толк.
— Не сомневаюсь! Знаешь, мне их всех так не хватает! А ты как сама, Суль? У тебя есть жених?
— У меня? — она громко рассмеялась, сворачивая вместе с ним на одну из аристократических боковых улиц.
— О, ты преувеличиваешь! Наверняка, у тебя толпы поклонников!
— Это дело случая, — серьезно заметила она. — Меня это не беспокоит. Даг, иногда мне бывает страшно. Мне кажется, что я вообще ни в кого не смогу влюбиться."
"Он внимательно посмотрел на нее, но ничего не сказал.