Селина Аллен — «Правила Барби (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Правила Барби (СИ) читать онлайн

Обложка книги Правила Барби (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джефри Фостер был моей первой любовью, моей надеждой и моим маяком, но он предпочел разрушить все это, оставляя мое израненное сердце в руинах. Я вернула долг и тоже сделала ему больно, а затем сбежала. Я надеялась, что никогда больше не встречу его, но спустя пять лет, оказавшись без цента в кармане, я вынуждена вернуться в родной город. Мне предстоит столкнуться с самым настоящим кошмаром, ведь теперь моя судьба полностью в его руках. «Ты думал, что сможешь сломать меня, как одну из своих игрушек, ведь я снова оказалась в твоей власти, но, детка, теперь мы будем играть по моим правилам». Продолжение истории "Эффект Фостера". Вторая часть дилогии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я вскинул бровь, беспокоясь за ментальное состояние брата.

– Сплетем браслетики дружбы?

– Отвали! – огрызнулся Мейсон, пряча улыбку.

– Отец тоже гордился бы тобой, – бросил я и, не взглянув на Мейсона, направился к своему кабинету.

Возможно лед тронулся. Будет лучше, если мы с Мейсоном зароем топор войны.

Стоило двери кабинета закрыться за мной, как меня мгновенно обуяла ярость. Дорис, словно хозяйка, восседала в моем кресле, я возвышался над ней, но свысока смотрела именно она. Я уже корил себя за слова, которые рисковали вырваться из моего рта, ведь ни одно из них не будет мягким.

А подобные слова просто не могут использоваться в разговоре с матерью, но и сдерживаться я больше не мог.

– Ты едва не испортила мою свадьбу своей незрелой выходкой! – заорал я так, что едва не задрожали стены.

Мама сначала удивленно округлила глаза, а затем громко цокнула, очевидно, не воспринимая меня всерьез.

– Во-первых, не испортила, как видишь, свадьба состоялась, а во-вторых, эта свадьба даже называться таковой не может, ведь она фальшивая, начиная подготовкой и заканчивая вашими клятвами.

То же можно сказать и о твоей новой супруге – фальшивая, глупая и…

– Закрой свой поганый рот! – вспылил я, приближаясь к столу.

Дорис вскочила с кресла.

– Будешь разговаривать так с человеком, который подарил тебе жизнь? И из-за кого, из-за девчонки, чей отец отравил мою жизнь?

– Правильно, ее отец, Барбара не имеет к этому никакого отношения. Да и потом, не сбрасывай все свои проблемы на Эванса, вы оба влезли в это дерьмо, так почему крайней теперь стала Барбара?! – Это было бесполезно, я словно разговаривал со стеной, ведь моя мама не имела ни капли совести.

Она была законченной эгоисткой.

– Джефри…

– Пока я пытаюсь снова заслужить ее доверие, ты уничтожаешь все, к чему мы пришли. Ты должна помогать мне, ведь ты моя мама! – Я готов был выплеснуть на нее все, что копилось во мне. С самого детства я потакал ей и всегда был на ее стороне, она заботилась обо мне, но в какой-то момент мы поменялись ролями, теперь мне было отведено амплуа ответственного взрослого, тогда как она вела себя как неугомонная девочка-подросток.

– Верно! Я твоя мама и я пытаюсь уберечь тебя от ошибок! – обойдя стол, воскликнула Дорис. Она попыталась схватить меня за плечи, но я отшатнулся от нее.

– То дерьмо, что вы натворили, не касается меня и не касается ее. Я устал защищать тебя и отвечать за ваши грехи.