Селина Аллен — «Правила Барби (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Правила Барби (СИ) читать онлайн

Обложка книги Правила Барби (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джефри Фостер был моей первой любовью, моей надеждой и моим маяком, но он предпочел разрушить все это, оставляя мое израненное сердце в руинах. Я вернула долг и тоже сделала ему больно, а затем сбежала. Я надеялась, что никогда больше не встречу его, но спустя пять лет, оказавшись без цента в кармане, я вынуждена вернуться в родной город. Мне предстоит столкнуться с самым настоящим кошмаром, ведь теперь моя судьба полностью в его руках. «Ты думал, что сможешь сломать меня, как одну из своих игрушек, ведь я снова оказалась в твоей власти, но, детка, теперь мы будем играть по моим правилам». Продолжение истории "Эффект Фостера". Вторая часть дилогии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я не… Я не знал, – пробормотал он, задыхаясь от удовольствия. – Мейсон звучал так убедительно.

– Ты мог просто спросить.

– Я не хотел все портить, – прошептал он.

Мой взгляд замер на его лице. Он не хотел все портить, поэтому усложнил наше с ним и без того сложное положение молчанием и фантазиями. Я поднялась на ноги и прижалась обнаженной грудью к его торсу, от соприкосновения кожей к коже нас отделяла только тонкая ткань его рубашки.

– Ты кажешься таким умным, но иногда ведешь себя как тормоз, Джефри.

Слишком угловатый, слишком застрявший в одной форме, научись уже гибкости, я не хочу выходить замуж за дерево, – прошептала я и, накрыв ладонью его затылок, слилась с его губами в поцелуе. – Чувствуешь? Этот вкус, ты и я, вместе.

– Идеально, – пробормотал он. Мой язык медленно очертил его нижнюю губу, а затем сцепился с его языком. Одна его рука властно легла на мою поясницу, а другая проникла в трусики, два пальца, задевая клитор, проскользнули в меня, не встретив препятствий.

Я задохнулась и застонала, но он поймал этот стон губами, принимаясь ожесточенно входить в меня пальцами. Я привстала на носочки, расставляя ноги, насколько это было возможно, обернула руку вокруг его головы и сжала волосы на затылке, заставляя его выругаться. Его слабое место. Фостера охватывала дрожь, когда кто-то касался его головы, – поправочка – когда я касалась его головы.

– Эванс, ты чертова дьяволица, вовсе не милая куколка с большими и наивными глазами, – несдержанно выдал он, вынимая из меня пальцы и накрывая ими налившийся клитор.

– Ты только что понял это? – Он зарычал и поменял нас местами, а затем резким движением усадил меня на стол. Я вцепилась в края его рубашки и разорвала ее, пуговицы разлетелись в стороны, но наконец мне была доступна его накаченная грудь. Он стянул с себя рубашку, а затем перекинул мои все еще влажные, взъершенные волосы через плечо. Пылкие губы накрыли мой сосок и втянули его в рот."

"Я всхлипнула, ерзая под ненасытным ртом, терпеть больше не было сил, и Фостер не стал мучать меня.

Отодвинув мои трусики в сторону, он резко вошел в меня на всю длину, заставляя меня вскрикнуть и схватиться за его плечи.

– Святые, блять, угодники, – зашипел он, сжимая руками мои бедра. Маленькая вспышка боли мгновенно сменилась наслаждением. Я сильнее раздвинула ноги, чтобы Фостер был как можно ближе ко мне. И он понял все без слов, а может, сам хотел того же.

Подбор книги