Селина Аллен — «Правила Барби (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Правила Барби (СИ) читать онлайн

Обложка книги Правила Барби (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джефри Фостер был моей первой любовью, моей надеждой и моим маяком, но он предпочел разрушить все это, оставляя мое израненное сердце в руинах. Я вернула долг и тоже сделала ему больно, а затем сбежала. Я надеялась, что никогда больше не встречу его, но спустя пять лет, оказавшись без цента в кармане, я вынуждена вернуться в родной город. Мне предстоит столкнуться с самым настоящим кошмаром, ведь теперь моя судьба полностью в его руках. «Ты думал, что сможешь сломать меня, как одну из своих игрушек, ведь я снова оказалась в твоей власти, но, детка, теперь мы будем играть по моим правилам». Продолжение истории "Эффект Фостера". Вторая часть дилогии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И лучше бы в компании произошла легкая авария, ну, не знаю, как в прошлом, разлилась бы нефть. Работников бы не нашлось, и Фостер собственноручно поехал устранять утечку, иначе я прикончу его.

Я так долго сидела, глубоко провалившись в свои мысли, что не сразу услышала свист Мейсона.

– Думал, ты уснула, – сказал он, подплывая ближе. – Ныряй, вода горячая.

Я хмуро оглядела бассейн. Я могла бы зайти с той стороны, где были ступеньки, но сейчас я была не в настроении для купания в бассейне, чего не скажешь о Мейсоне, который резвился в воде, словно желтая пластиковая уточка.

– Да я вообще-то не умею плавать, – напомнила я.

– Точно. Но я всегда думал, что ты специально это говоришь, ну знаешь, полагал, просто слишком печешься о своей прическе, – съехидничал он, взмахивая волосами и окатывая меня волной брызг.

– Эй! И это тоже, – заворчала я, прикрывая рукой лицо.

– Даже и не знаю что хуже, утонуть или потерять объем у корней, – фыркнул он, заставляя меня искренне рассмеяться, да так, что в какой-то момент из моего горла едва не вырвалось довольное хрюканье.

На некоторое время младшему Фостеру удалось отвлечь меня от беспокойных мыслей о Джефри. Я ощущала себя комфортно рядом с Мейсоном, прямо как раньше и впервые за последние пять лет.

Неловкое покашливание напомнило мне, что я была у бассейна не одна. Я взглянула на Мейсона. Его глаза излучали серьезность.

– Прости, в прошлом я был козлом, я думал только о себе. Я сказал тебе просто ужасные вещи на прощанье. Ты не эгоистичная, и ты не стерва.

 – Он произнес это на выдохе, словно подобные мысли таились в его голове не один год, будто они беспокоили его и нуждались быть озвученными.

В моих висках застучал пульс, меньше всего мне хотелось сейчас вытаскивать старые обиды на поверхность."

"– Не вздумай размякать, Дикий Ангел, – фыркнула я, дергая ногой и окатывая его водой из бассейна. В глазах Мейсона на секунду появилось удивление, он не ожидал, что я так быстро сверну тему, а после засмеялся и вдруг обхватил меня за ноги и потянул вниз.

Я оказалась в воде и на секунду почувствовала себя беспомощной, в ловушке, но потом вспомнила, что на этой глубине мои ноги доставали до дна, а значит, я была в безопасности.

Смех Мейсона стих, в карих глазах появилось волнение, это показалось мне… милым.

– Черт возьми, Барбара, прости, – торопливо выдал он и вдруг схватил меня за талию, он хотел вытянуть меня из воды, посадить назад, но я накрыла его руки своими и покачала головой.

– Здесь нормально, не глубоко.

Подбор книги