Селина Аллен — «Правила Барби (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Правила Барби (СИ) читать онлайн

Обложка книги Правила Барби (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джефри Фостер был моей первой любовью, моей надеждой и моим маяком, но он предпочел разрушить все это, оставляя мое израненное сердце в руинах. Я вернула долг и тоже сделала ему больно, а затем сбежала. Я надеялась, что никогда больше не встречу его, но спустя пять лет, оказавшись без цента в кармане, я вынуждена вернуться в родной город. Мне предстоит столкнуться с самым настоящим кошмаром, ведь теперь моя судьба полностью в его руках. «Ты думал, что сможешь сломать меня, как одну из своих игрушек, ведь я снова оказалась в твоей власти, но, детка, теперь мы будем играть по моим правилам». Продолжение истории "Эффект Фостера". Вторая часть дилогии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я зависла на секунды, изучая взглядом его плечи и широкую мускулистую спину в свободной серой футболке. В моем дрожащем от адреналина и озорства тельце вдруг возникло нестерпимое желание опустить на эти плечи свои ноги, чтобы сжимать бедрами его голову, пока Джефри будет сводить меня с ума своим языком.

Дьявол!

– Я не зверюшка!

– Да-да, советую надеть намордник и закрыть дверь клетки, мое терпение не безгранично, Барби, кто знает, на что я буду способен, когда оно окончательно иссякнет?

– Будешь угрожать мне?

– А на тебя хоть одна моя угроза подействовала?

Он почти скрылся за поворотом.

– Так мне вернуть карту? – серьезно спросила я, заставляя его остановиться.

– Зачем? Вдруг ты захочешь спасти вымирающий вид единорогов.

– Единорогов не существует.

– Как и Палаусских медведей, однако тебе это не помешало спасти их всех. – После этих слов он исчез, а я направилась на вечернюю прогулку с Герцогиней.

Теперь в моем распоряжении была его карта.

Может, мне тогда и в конюшне больше не нужно было работать? Я ничего не понимала, но и спрашивать у него не собиралась, пусть не думает, что мне не по силам обслужить парочку лошадей. Я еще покажу ему!"

"Вернувшись с прогулки, я заметила Джуда с коробкой его пожитков, которые он забрал из комнаты для персонала. Очевидно, что он уходил: уволился сам или его уволил Джефри. Но когда я попыталась это выяснить, он отшатнулся от меня, словно привидение увидел, и попросил не подходить к нему.

И тогда я заметила огромную гематому под его правым глазом и несколько ссадин на лице.

Что за черт произошел, пока я гуляла с Герцогиней?

***

Я скучающе наблюдала за снующими по залу официантами с серебристыми круглыми подносами, а еще за чопорными, но безусловно уважаемыми людьми со всего Солт-Лейк-Сити. Прием в честь дня рождения Пейтон Миллер, чье имя я слышала впервые в жизни, проходил в принадлежащем ей и ее мужу загородном доме, который по размерам не уступал замку королевского семейства Испании.

Занавески с вышитыми на них золотистыми нитями узорами. Пол, покрытый крупной плиткой, о который так звонко стучали все набойки каблуков женщин и девушек. С десяток старинных люстр освещали зал, и благодаря такому хорошему освещению я могла детально разглядеть каждый наряд в этом помещении. Это, пожалуй, было тем единственным, что увлекало меня.

Подбор книги