Кария Гросс — «Позор дебютантки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Позор дебютантки читать онлайн

Обложка книги Позор дебютантки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне срочно нужно попасть на бал своего несостоявшегося жениха, чтобы выдать замуж моих младших сестер. Только вот беда. Денег у нас нет, титула нет, связей тоже нет. Мы всего- лишь жалкие родственницы - попрошайки. Кто бы мог подумать, что дракон, который ненавидит пышек,  вдруг откликнется на мою просьбу. Видимо, мой несостоявшийся жених все-таки влюбился в мою младшую сестру - красавицу. Иначе, почему он вдруг изменил отношение к нашей семье и прислал пригласительные?‍‍ - властный герой, который знает себе цену.‍‍ - деятельная и неунывающая героиня‍‍ - старая куртизанка с невероятным чувством юмора, которая даст советы, как выбирать и  очаровать мужчину‍‍ - бал, который нельзя пропустить‍‍ - две сестры, которых нужно выдать замуж‍‍ - много хлопот, приготовлений, авантюр и невероятных поворотов событий
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Девушки шли, едва ли не в ногу, изображая неприступные крепости. Видимо, улов был так себе, раз генеральша выгуливала свой словарный запас, вгоняя в краску самых робких красавиц.

- Простите, - произнесла я, пытаясь призвать всю наглость. На нас удивленно посмотрел дворецкий, вышедший провожать гостей. - Я потеряла ожерелье. Вы бы не могли проводить нас в зал, чтобы я поискала его?

Дворецкий поднял седые брови, а потом прокашлялся и кивнул.

Ну, уже хорошо. Нас хотя бы пустили!

- Только тихо, хозяева уже легли спать, - произнес он вполголоса.

Мы вошли в зал, видя, как служанка собирает стекла от бокала, а вторая собирает тарелки со стола.

- Разрешите, - произнесла я, входя в зал. Мой взгляд жадно впился в пол.

Свечи уже оплыли, на полу лежала атласная малинового цвета лента. Несколько закусок, раздавленных туфлями, кусок надкушенного хлеба, пару сухих цветов с прически, несколько сломанных перьев и чей-то сломанный веер.

- Вы не видели ожерелье? - спросила я, глядя на служанок, повернувшихся, как по команде.

- Нет, мадам, - произнесли служанки, глядя на нас с удивлением - Все находки, мы положили на столик. Столик там, вы можете все посмотреть.

Я даже пропустила мимо ушей “мадам”, которое резало слух.

Я бросилась к столику, видя разложенные на нем украшения. Здесь было несколько пряжек от туфлей, небольшая камея с изображением носатой красавицы, разбитые часы на цепочке, пенсне с треснувшим стеклышком, трогательное обручальное кольцо “Фелиция. Моя любовь”. несколько запонок с гербами, порванное жемчужное колье и … все.

- Его нет, - прошептала я, глядя на сокровища. - Ожерелья здесь нет.

- Значит, вы могли потерять его в другом месте, - заметил дворецкий. - Наш дом дорожит репутацией, поэтому все пропажи мы складываем сюда.

- А его никто не мог взять? - спросила я, чувствуя, как от волнения сел голос.

- О, что вы! Разумеется, нет! - произнес дворецкий, а на его сухом кислом лице отразилась смертельная обида. - У нас все слуги идеально вышколены. Такое в нашем доме не допустимо!

- Мы можем поискать на полу? - спросила я, не теряя надежды.

- О, конечно, - кивнул дворецкий. - Только смотрите, здесь есть несколько разбитых бокалов. Вы можете случайно наступить на стекло.

Мы с сестрами принялись обходить зал. Перл заглянула под стол, Коралл ходила по танцевальному залу.

- Нелли, - послышался голос Коралл. - Его здесь нет…

Глава 47

Под сочувственные взгляды мы еще раз полностью обошли зал, но украшения так и не нашли.

Подбор книги