Кария Гросс — «Позор дебютантки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Позор дебютантки читать онлайн

Обложка книги Позор дебютантки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне срочно нужно попасть на бал своего несостоявшегося жениха, чтобы выдать замуж моих младших сестер. Только вот беда. Денег у нас нет, титула нет, связей тоже нет. Мы всего- лишь жалкие родственницы - попрошайки. Кто бы мог подумать, что дракон, который ненавидит пышек,  вдруг откликнется на мою просьбу. Видимо, мой несостоявшийся жених все-таки влюбился в мою младшую сестру - красавицу. Иначе, почему он вдруг изменил отношение к нашей семье и прислал пригласительные?‍‍ - властный герой, который знает себе цену.‍‍ - деятельная и неунывающая героиня‍‍ - старая куртизанка с невероятным чувством юмора, которая даст советы, как выбирать и  очаровать мужчину‍‍ - бал, который нельзя пропустить‍‍ - две сестры, которых нужно выдать замуж‍‍ - много хлопот, приготовлений, авантюр и невероятных поворотов событий
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- А кто это такие? - спросил ревнивый женский голос кого-то из гостей.

- Это? - задумчиво протянул еще один женский голос постарше. - Я слышала, что их отец заплатил невероятную сумму вон той даме в черном, чтобы она представила девочек высшему обществу. Я только что стояла рядом, и услышала, как дама в черном говорит об этом хозяину вечера."

"- О! Так они богатые! - заметил первый голос, переходя на шепот. - Интересно, как их фамилия? Может, они иностранки?

Шепот возмущения пронесся среди гостей, видя, как хозяин уступает девочкам лучшие места во главе стола.

- Ваше место, герцог, — улыбнулась мистер Граусс, указывая на кресло между Нелли и своей дочерью.

Гости рассаживались на месте, а я видел, как Нелли старательно отводит взгляд. И тут у меня пронеслась в голове мысль. А откуда у них деньги на платья?

Я посмотрел на роскошную грудь Нелли, на которой сверкало ожерелье. Я, как-никак, знаю их финансовое положение. И если они не обратились за помощью ко мне, то…

- Дорогие гости, — начал мистер Граусс.

А я махнул рукой на всю гостеприимную ерунду, которую должен говорить хозяин на званом ужине.

Откуда у трех сироток деньги на модные платья и бриллианты? Ревность обожгла меня изнутри. Раз они не приехали ко мне, значит, они нашли деньги. А раз они нашли деньги, то … Я снова посмотрел на роскошное ожерелье Нелли. Она демонстративно не поворачивалась в мою сторону, делая вид, что мы с ней совершенно не знакомы.

Мой взгляд скользнул по гостям. А что если у нее появился богатый ухажер? Или любовник? А вдруг у нее уже был любовник, когда она подписывала договор?

Представив, что кто-то опередил меня, я случайно согнул в руке серебряную вилку.

Я посмотрел на других мужчин. Они бросали одобрительные взгляды в нашу сторону. Женщины были преисполнены негодования.

Так, лорд Райдо? Я посмотрел на солидного джентльмена, сидящего вместе с женой и дочкой. Нет, сомневаюсь! Тут кто-то помоложе… Виконт Стайброн? Может быть. Он недавно овдовел. Я посмотрел на молодого виконта, который смотрел в нашу сторону.

Я насчитал кандидатов восемь.

- … поэтому я рад, что вы присутствуете в моем доме! - закончил свою длинную речь хозяин.

Ее встретили голодными аплодисментами. До момента, пока хозяин не договорит, никто не притрагивается к еде.

- Позвольте вам помочь, — произнес я, глядя на пустой бокал Нелли. - А заодно и поинтересоваться, а что вы здесь делаете?

Глава 41

Я понимала, что сейчас нахожусь в совершенно невыгодном положении.

Подбор книги