Кария Гросс — «Позор дебютантки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Позор дебютантки читать онлайн

Обложка книги Позор дебютантки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне срочно нужно попасть на бал своего несостоявшегося жениха, чтобы выдать замуж моих младших сестер. Только вот беда. Денег у нас нет, титула нет, связей тоже нет. Мы всего- лишь жалкие родственницы - попрошайки. Кто бы мог подумать, что дракон, который ненавидит пышек,  вдруг откликнется на мою просьбу. Видимо, мой несостоявшийся жених все-таки влюбился в мою младшую сестру - красавицу. Иначе, почему он вдруг изменил отношение к нашей семье и прислал пригласительные?‍‍ - властный герой, который знает себе цену.‍‍ - деятельная и неунывающая героиня‍‍ - старая куртизанка с невероятным чувством юмора, которая даст советы, как выбирать и  очаровать мужчину‍‍ - бал, который нельзя пропустить‍‍ - две сестры, которых нужно выдать замуж‍‍ - много хлопот, приготовлений, авантюр и невероятных поворотов событий
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пока гости танцуют, слуги заново накрывают стол. - заметила миссис Хамфри.

Я повернула голову, видя, герцога. Он смотрел на меня, а я вздохнула, отворачиваясь на голос миссис Хамфри.

- Наша задача - занять места возле вон той пушинки на кувшинке, - заметила она, показывая на дочь хозяина. - Там будут сидеть самые отборные женихи… Которых папа отобрал для доченьки. Тактика называется “стервятники”.

Какой-то мужчина подошел к миссис Хамфри, а она расцвела улыбкой.

- Я вас приветствую, - заметил он, целуя ручку. - И вас юные леди…

Перл вдруг покраснела как помидор.

Коралл безразлично протянула руку, осматриваясь по сторонам с детским восторгом. Мою руку поцеловали в последнюю очередь.

- Да вот привела девочек, - заметила миссис Хамфри, а я поняла, что это один из ее знакомых. Совершенно очарованный он не переставал улыбаться. К нему присоединился еще один мужчина, отвешивая поклон.

Каждый раз, когда мужчина появлялся в радиусе трех шагов, Перл краснела. От ее ангельской красоты ничего не оставалось.

Сейчас она напоминала растрепанную плаксу.

Отвязавшись от ухажеров, которые столпились к миссис Хамфри, мы двинулись к столу. Я была права. Все внимание было приковано к ней. В своем темном платье она двигалась грациозно, как пантера, а я понимала, что мы тащились за ней, как прицеп.

- Мадам, - послышался вежливый голос слуги. - Эти места не для вас. Ваши места вон там…

Он показал в конец стола.

- Ах, - вдруг улыбнулась миссис Хамфри, скользнув к немолодому мужчине. Тот распахнул глаза, а потом улыбнулся.

- Какой у тебя чудесный званый ужин!

Пара фраз и слуга вздохнул.

- Я просто не знал, что вы придете, - заметил хозяин игриво.

- Ах, вы были уверены, что я уже не хожу? - кокетливо и насмешливо ответила миссис Хамфри. - Намекаете, что мне уже не восемнадцать?

- Ни коим образом! - поспешил заверить хозяин.

- Мне нужно следить за этими красавицами! - улыбнулась миссис Хамфри, когда нас уводили в сторону конца стола. - Их отец заплатил мне огромную сумму, чтобы я удачно выдала их замуж…

По знаку хозяина слуга пригласил нас за стол.

Где-то в середине стола ворчала генеральша, рассаживая свою дивизию со словами: “Твою ж дивизию!”.

- О, я позабочусь о ваших подопечных! - заулыбался хозяин, глядя на меня. Он тут же что-то обдумал и указал на мое место.

Я послушно села. Коралл села рядом, а Перл и миссис Хамфри уселись рядом с хозяином. Но тут оставалось еще одно место, как вдруг на резную ручку свободного стула легла рука в перчатке.

Подбор книги