Кария Гросс — «Позор дебютантки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Позор дебютантки читать онлайн

Обложка книги Позор дебютантки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне срочно нужно попасть на бал своего несостоявшегося жениха, чтобы выдать замуж моих младших сестер. Только вот беда. Денег у нас нет, титула нет, связей тоже нет. Мы всего- лишь жалкие родственницы - попрошайки. Кто бы мог подумать, что дракон, который ненавидит пышек,  вдруг откликнется на мою просьбу. Видимо, мой несостоявшийся жених все-таки влюбился в мою младшую сестру - красавицу. Иначе, почему он вдруг изменил отношение к нашей семье и прислал пригласительные?‍‍ - властный герой, который знает себе цену.‍‍ - деятельная и неунывающая героиня‍‍ - старая куртизанка с невероятным чувством юмора, которая даст советы, как выбирать и  очаровать мужчину‍‍ - бал, который нельзя пропустить‍‍ - две сестры, которых нужно выдать замуж‍‍ - много хлопот, приготовлений, авантюр и невероятных поворотов событий
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В обморок можно падать только, когда четко наметился жених. И четко ему в руки. Иначе прослывете “болезной”, а мужчины женятся на вас не для того, чтобы записывать, что скажет доктор и интересоваться вашим здоровьем. Репетируем обмороки!

Не успев сделать глоток чая, я встала. Вместе со мной встали Перл и Коралл.

- Итак, центровая пошла! - заметила миссис Хамфри. - Посмотрим, на что вы способны. Итак, Нелли у нас потенциальный жених. Главное - не ошибиться, когда падаешь! Включайте женское чутье.

Перл вдруг произнесла что-то вроде: “Ах, что-то мне душно…” и грациозно завалилась на меня.

Я поймала ее и вернула на место. Следующей была Коралл.

- Первая отлично, вторая - слишком театрально! Так, душечки! Времени мало! Переходим в следующей части. Мужчины - животные стадные. Это всем понятно? Поэтому надо организовать самоспрос!

- Это что такое? - спросила Перл.

- Это тогда ты выбираешь жениха, а строишь глазки другому, - заметила миссис Хамфри. - Для этого выбирается цель попроще.

Увидев ажиотаж вокруг вас, мужчина подумает: “А я чем хуже?!” и тоже решит за вами приударить, даже если до этого вы были ему совершенно не интересны. Итого, у вас два потенциальных жениха. Нелли, ты тоже запоминай! А вдруг там твоя судьба?

- Ему же хуже! - усмехнулась я, понимая, как буду смотреться в мокром платье.

- Ваша задача - отбить мужчину от стада ему подобных и отрезать ему пути к отступлению. Как только вам это удалось включаем третью тактику. “Мерзлячка”. Как только мужчина находится рядом - жалуйтесь на то, что вам холодно.

Если мужчина отдал вам свою одежду, считайте, что он вас пометил, - усмехнулась миссис Хамфри, которая с утра уже была при полном параде.

Внезапно она притихла, вспоминая что-то свое.

- Я вспомнила, как однажды меня вынесли на роскошном блюде, полностью обнаженную и усыпанную бриллиантами, - мечтательно произнесла она.

- Я тоже это помню, как один старичок бежал с вилкой: “И мне отрежьте поросеночка!”, - мрачно заметила Доротея.

- Ладно, - фыкнула миссис Хамфри.

- У вас до сих пор на попе шрам от вилки! - добавила Доротея, расправляя наши платья и готовя их к выходу.

- На чем мы остановились? - спросила миссис Хамфри, немного повысив голос.

- И след от челюсти… - добавила уже вполголоса Доротея.

- Я еще помню ванну с шампанским! - заметила миссис Хамфри.

- Я тоже, - мрачно буркнула Доротея, вывешивая платья на стул. - Не пейте, мне холодно! Так ведь всю выпили.

Подбор книги