Кария Гросс — «Позор дебютантки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Позор дебютантки читать онлайн

Обложка книги Позор дебютантки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне срочно нужно попасть на бал своего несостоявшегося жениха, чтобы выдать замуж моих младших сестер. Только вот беда. Денег у нас нет, титула нет, связей тоже нет. Мы всего- лишь жалкие родственницы - попрошайки. Кто бы мог подумать, что дракон, который ненавидит пышек,  вдруг откликнется на мою просьбу. Видимо, мой несостоявшийся жених все-таки влюбился в мою младшую сестру - красавицу. Иначе, почему он вдруг изменил отношение к нашей семье и прислал пригласительные?‍‍ - властный герой, который знает себе цену.‍‍ - деятельная и неунывающая героиня‍‍ - старая куртизанка с невероятным чувством юмора, которая даст советы, как выбирать и  очаровать мужчину‍‍ - бал, который нельзя пропустить‍‍ - две сестры, которых нужно выдать замуж‍‍ - много хлопот, приготовлений, авантюр и невероятных поворотов событий
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Может, я хочу знать, кто ждет меня на том свете!

- А, вы на то свет гадаете? - послышался голос Дороти, когда я вышла за двери и направилась к карете.

Продиктовав адрес, я нахохлилась, глядя в окно. Карета неслась по улицам, а я думала про жениха. Интересно, кто же он?

- Приехали! - буркнул кучер, а карета остановилась, подаваясь назад. Я слышала, как недовольно фыркнули лошади.

Я выбралась из кареты, расправила плечи и направилась по лестнице.

Глава 58

Я снова постучалась в дверь так, словно коллектор.

- О, доброй ночи! - вежливо поздоровался дворецкий. И тут же отскочил в сторону, дабы уберечь себя от моего “Здравствуйте!”.

Во избежание он даже позволил мне войти в гулкий холл.

- Господин! Ваша любовница приехала! - крикнул он, опасливо глядя на меня.

Не успел он сказать, примут меня или не примут, но я уже решительно поднималась по лестнице.

- Какая встреча! - заметил герцог Лагард, выходя в коридор. Он улыбнулся, приглашая пройти в гостиную.

- Я так понимаю, ты попросил картинку, чтобы сделать дубликат, - заметила я, видя, как дракон едва заметно улыбается.

- Просто нашелся оригинал. И теперь дубликат мне без надобности.

- Тогда считай это подарком! - заметил герцог, глядя на меня. - Может, тебе еще что-то нужно? Скоро бал, а я слышал, что сказочно подорожали шали…

- О, по поводу шалей не переживай. Они у нас уже есть! Я возвращаю тебе ожерелье. И больше нас ничего не связывает, - прокашлялась я, доставая из декольте драгоценность. - Наш договор по поводу любовницы больше не действительный.

Ожерелье я вернула, договор между нами разорван.

- Постой, - послышался голос, когда я решительно направилась к двери - Ты так не хочешь принадлежать мне?

- Считай, что у меня просто дурной характер! - заметила я, улыбнувшись.

Я видела, как герцог Лагард встает между мной и дверью. За его широкой спиной маячил освещенный коридор.

- А если я тебя украду? - спросил шепотом с улыбкой дракон.

- Иди на дело сразу с телегой и четырьмя грузчиками, - усмехнулась я, видя, как он не дает мне пройти, упершись рукой в дверной косяк.

Значит, так, да? Я выдохнула, решив попытать счастья с другой стороны."

"- Поверь, я могу сделать это сам, - заметил дракон. - Почему ты во мне сомневаешься?

Я почти физически чувствовала его жадный взгляд. И мне это нравилось. Но я прекрасно понимала, что быть любовницей - это унизительно. Пусть даже у влиятельного и сказочно богатого дракона.

- О, прости, что усомнилась, - заметила я.

Подбор книги