Кария Гросс — «Позор дебютантки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Позор дебютантки читать онлайн

Обложка книги Позор дебютантки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне срочно нужно попасть на бал своего несостоявшегося жениха, чтобы выдать замуж моих младших сестер. Только вот беда. Денег у нас нет, титула нет, связей тоже нет. Мы всего- лишь жалкие родственницы - попрошайки. Кто бы мог подумать, что дракон, который ненавидит пышек,  вдруг откликнется на мою просьбу. Видимо, мой несостоявшийся жених все-таки влюбился в мою младшую сестру - красавицу. Иначе, почему он вдруг изменил отношение к нашей семье и прислал пригласительные?‍‍ - властный герой, который знает себе цену.‍‍ - деятельная и неунывающая героиня‍‍ - старая куртизанка с невероятным чувством юмора, которая даст советы, как выбирать и  очаровать мужчину‍‍ - бал, который нельзя пропустить‍‍ - две сестры, которых нужно выдать замуж‍‍ - много хлопот, приготовлений, авантюр и невероятных поворотов событий
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Перл и Коралл направились в сторону кареты под охраной Дороти. Тонкий скрип намекнул, что дверь закрылась.

- Будь очень осторожна. Береги сестру, - произнесла наконец миссис Хамфри.

- Вы про маркиза? - спросила я, чувствуя, как напряглось все внутри.

- Именно, - кивнула миссис Хамфри. - Этот человек очень богат и от этого очень опасен. А я вижу, что он выбрал себе жертву.

- В смысле “жертву”? - спросила я вполголоса.

- В прямом, - подернула плечами миссис Хамфри. - Как ты думаешь, почему маньяка, который орудует по улицам города до сих пор не поймали? Неужели магия вдруг оказалась бессильной выследить его и предать суду?

- Вы хотите сказать, что маркиз Дюпрэ - это тот самый маньяк? - спросила я, чувствуя, как внутри все сжалось до размеров горошины.

- Я ничего не хочу сказать, - улыбнулась миссис Хамфри. - Я подозреваю, что в этом замешан кто-то очень знатный и богатый. И злые языки прямо указывают на некоторого маркиза. Мне одна птичка на хвосте принесла, что маркиз часто выкупает бедных девушек у семей.

Только вот они потом пропадают бесследно. Так что береги сестру.

Глава 55

Меня словно кувалдой по голове ударили.

- А теперь можете идти! - махнула рукой миссис Хамфри. - И радуйтесь, если наш дорогой маркиз переключится на кого-то другого. - Дороти!

На весь дом крикнула миссис Хамфри, когда я уже спускалась по лестнице, унося в себе плохие новости.

- Принеси мне деньги! - попросила миссис Хамфри.

- Это еще зачем? - слышался ворчливый голос Дороти.

- У меня снова руки немеют! Ты знаешь, что лучшее упражнение для рук - пересчитывание денег.

Успокаивает нервы, снимает боль в суставах, убирает головную боль, улучшает самочувствие и настроение, а так же нормализует давление, память и аппетит!

Я вышла и дошла до кареты.

- И? Что она тебе сказала? - насела на меня Коралл."

"- А так, ничего! - махнула я рукой. - Сказала, что с шалями нужно быть очень внимательными… И так, по мелочи! Сейчас скатаемся в один магазин. Там продавались неплохие шали… Может, сможем что-то подобрать.

Но подобрать нам пришлось челюсть.

Раньше этот магазин считали “бабушачьим”. В нем отоваривались только старые бабушки, подбирая шаль под свой ревматизм. Шали вышли из моды десять, а то и пятнадцать лет назад. И никак не собирались возвращаться. Магазинчик загибался, но держался на плаву за счет бабушек, которые покупали себе шали по старой памяти. Там же продавались брошки, в которые можно было вложить прядь волос усопшего супруга и прочие атрибуты вдовы.

Подбор книги