Лена Хейди — «Поцелуй ирлинга»: читать онлайн бесплатно полную версию

Поцелуй ирлинга читать онлайн

Обложка книги Поцелуй ирлинга
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В этом мире я – леди Лира Оникс, дочь адмирала звёздного флота. Вот только на самом деле я Ира Анисимова, попаданка с Земли. Не знаю, по чьей вине мы с Лирой поменялись телами и с какой целью. Избалованная девица с пирсингом, чьё место в богеме, и я – учительница рисования, – мы как небо и земля. И что мне теперь делать с её принцем-женихом, друзьями и телохранителем, от которого у меня замирает сердце?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Обед прошёл в задумчивом молчании и оказался довольно коротким. Я едва успела поставить на стол допитую чашку с чаем, как по кораблю раздался сигнал о предстоящей посадке.

Меня усадили в одно из кресел и зафиксировали ремнями безопасности. Макс занял соседнее, а Кайл спокойно уселся на кровать. Шустрые подчинённые Макфоя быстро унесли из каюты посуду с подносами, и я сразу почувствовала перепады давления: корабль резко опускался вниз.

Кровь прилила к макушке, голова немного закружилась, перед глазами заплясали тёмные точки, но всё это продолжалось недолго.

Сильный толчок приземления, глухой скрежет снаружи, и Макс прокомментировал:

– С успешной посадкой. Мы прибыли. Добро пожаловать на Тарекс, дорогая. Теперь это твоя новая родина.

Поскольку я немного пошатывалась, Кайл попытался подхватить меня на руки, но Макс остановил его, выразив решительный протест:

– Нет! Я сам должен её понести. Это моя жена, и здесь мои будущие подданные, которые быстро пустят слухи, увидев её на руках ирлинга.

– Не надо, я лучше сама пойду! – шарахнулась я от него.

 – Не хочу показывать слабость и немощность, – привела я железный аргумент, с которым Макс был вынужден согласиться.

Но мне всё же пришлось ухватиться за локоть супруга. Этикет, все дела.

Едва мы дошли до трапа, как тут же оказались в центре внимания восторженной толпы. Вспышки фотокамер, шум, выкрики: «Виват, принцесса!» – от всего этого мне было не по себе.

Вслед за Кайлом я быстро села в подъехавший к нам золотой тенрокар. Макс присоединился к нам не сразу, а сначала попозировал перед толпой.

Не знаю, как он это сделал, но синяк на его лице уже исчез, так что принц с удовольствием крутился перед камерами, сверкая зубами в широкой улыбке.

– Потерпи немного, ехать до дворца пять минут. Скоро будем на месте, – тихо приободрил меня Кайл. – И не бойся короля: я выставлю щит в твоей голове. Никто не сможет прочитать твои мысли.

Я с благодарностью кивнула, гася в себе волнение.

Глава 64. Дворец

Ира

*

Дворец оказался огромным и величественным, из бежевого камня.

С позолотой на стенах и остроконечных башнях, а также с эффектной подсветкой. Эти магические светильники выгодно подчёркивали всю торжественность и монументальность главного дворца Тарекса в наступающих вечерних сумерках.

Дальше была большая кованая дверь, богато украшенная декоративными элементами, и широкая лестница на второй этаж, которая показалась мне бесконечной.

Макс всё так же вёл меня – уверенно и молча.

Подбор книги