Лена Хейди — «Поцелуй ирлинга»: читать онлайн бесплатно полную версию

Поцелуй ирлинга читать онлайн

Обложка книги Поцелуй ирлинга
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В этом мире я – леди Лира Оникс, дочь адмирала звёздного флота. Вот только на самом деле я Ира Анисимова, попаданка с Земли. Не знаю, по чьей вине мы с Лирой поменялись телами и с какой целью. Избалованная девица с пирсингом, чьё место в богеме, и я – учительница рисования, – мы как небо и земля. И что мне теперь делать с её принцем-женихом, друзьями и телохранителем, от которого у меня замирает сердце?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И можешь не волноваться: на время твоего отсутствия я обеспечу Лире самую надёжную защиту. Ведь я больше всех заинтересован в сохранении жизни и здоровья моей жены.

– Выходные контрактом не предусмотрены, – отчеканил я. – А насчёт здоровья Лиры – как любящий супруг, ты должен быть в курсе, какая проблемная тебе досталась жена. Уверен, ты знаешь о том, какие приступы у неё бывают вечерами и даже по ночам. И, полагаю, ты уже навёл справки о том, что как минимум месяц я должен спать с Лирой в одной кровати, чтобы стабилизировать её состояние.

Ирлинги исцеляют.

У Макса медленно отвисла челюсть:

– Какие ещё приступы?

– Опасные. Судороги, рвота, потеря сознания. Такой вот эффект после резкой отмены нейролептиков. Ты разве не знал? – я осуждающе вскинул бровь.

– Не успел это выяснить. Всё случилось слишком быстро, – пробормотал он и ошарашенно уставился на меня: – То есть ты хочешь сказать, что с первого дня своего контракта спишь с Лирой в одной кровати?

– Конечно, – спокойно отозвался я.

– Чтобы её лечить? – с подозрительностью прищурился Макс.

– Разумеется, – ответил я.

– Что-то я не слышал о том, что ирлинги являются целителями. Телохранители и воины – да, но не лекари же! – покачал он головой.

– А я не обычный ирлинг. Забыл? – фыркнул я.

– А-а-а, ясно. Королевская кровь даёт тебе особую силу, – Макс расслабился. – Интересно, как Гринли относился к тому, что чужой мужик спал в постели с его невестой?

– С пониманием, – я едва удержался от сарказма.

– Наверное, он тоже увидел твою метку истинной пары и догадался, что ты не способен на интимные отношения ни с кем, кроме твоей женщины.

Кстати, кто она? – полюбопытствовал Макфой.

– Я ни с кем не делюсь личной информацией, – отшил я его."

"– Понятно, – вздохнул он. – Слушай, наше знакомство началось не лучшим образом, но предлагаю тебе забыть о всех наших разногласиях. Ради Лиры. Мы ведь теперь на одной стороне, и наша общая цель – заботиться об этой девушке.

– Я на стороне Лиры, и никто другой меня не волнует, – холодно отозвался я.

– Ладно, – поджал он губы. – И всё равно помни, что я не враг ни ей, ни тебе.

Макфой отлучился из каюты лишь на несколько минут, но этого времени мне хватило, чтобы снова связаться с адмиралом. Я опять усмехнулся, заметив, что теперь уже «Волкодав» пытался взломать мой браслет. Но у корабля тоже ничего не вышло, как и у тенрокара.

Джон написал мне, что им удалось установить примерное местоположение Гринли. Судя по всему, он находился с нами на «Волкодаве».

Подбор книги