Лена Хейди — «Поцелуй ирлинга»: читать онлайн бесплатно полную версию

Поцелуй ирлинга читать онлайн

Обложка книги Поцелуй ирлинга
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В этом мире я – леди Лира Оникс, дочь адмирала звёздного флота. Вот только на самом деле я Ира Анисимова, попаданка с Земли. Не знаю, по чьей вине мы с Лирой поменялись телами и с какой целью. Избалованная девица с пирсингом, чьё место в богеме, и я – учительница рисования, – мы как небо и земля. И что мне теперь делать с её принцем-женихом, друзьями и телохранителем, от которого у меня замирает сердце?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ты сама не своя, – пристально уставился на меня адмирал. Ой… Штирлиц оказался на грани провала. – Ты хорошо себя чувствуешь?

– Вполне, – ответила я. Прозвучало почти убедительно.

– Ладно. Сейчас не буду докучать тебе расспросами. Хоть до сих пор не понимаю, как тебе удалось обмануть артефакт правды. Ты же на самом деле видела меня с двумя каританцами. И знаешь, что я передал им бумаги. Но всё равно спасла меня от смертной казни, заступилась за меня на суде. Почему ты это сделала и как ты смогла всё это провернуть? Я заинтригован.

Давай поужинаем и спустимся в бункер, где ты всё мне расскажешь, хорошо?

– Согласна, – не стала я возражать. Голод уже начал коварно посасывать под ложечкой, так что можно было сначала подкрепиться, а потом уже шокировать адмирала суровой попаданской правдой.

Чем ближе был наш разговор, тем мне было страшнее, как он отреагирует и как поступит.

– Леди Лира, адмирал, – неожиданно подал голос робот, словно тамада на грандиозной свадьбе. – К вашему возвращению боты создали несколько кулинарных шедевров и накрыли для вас стол с надеждой, что вы это отведаете.

Словно дождавшись команды, из соседнего коридора выскочили десять белых роботов, похожих на снеговиков. Лихо передвигаясь на колёсиках, они держали в руках подносы, уставленные едой.

В лучших традициях народного ансамбля песни и пляски отмороженные снеговики изобразили вокруг нас радостный хоровод, подпевая при этом что-то залихватское из цыганского репертуара, после чего куда-то бодро умчались. Табор уходит в небо…

– Это что было? – опешил адмирал от такой самодеятельности.

Порадовалась, что глаза округлились не у меня одной.

– Реализация программы по поднятию настроения у хозяев. Первый этап, – бодро отчитался Вик. – Я считывал ваши эмоции в последнее время. Вы были слишком грустным, ваше сиятельство.

– Отбой программе, – распорядился Джон.

– Да, адмирал, – подчинился робот.

– Лира, ты, наверное, хочешь переодеться к ужину. Можешь сделать это в своей комнате: я там ничего не трогал.

Твоя одежда по-прежнему висит в шкафах, – обратился ко мне Джон.

Всё это замечательно. Только понять бы ещё, как в эту комнату пройти…

Решила попросить робота сопроводить меня, но не успела: из браслета Джона и со стороны входных дверей одновременно раздалась мелодичная трель.

Адмирал уставился на свой девайс, а Вик развернулся к дверям."

"– На пороге дома обнаружен его высочество Гринли Макфой, жених леди Лиры. Он просит разрешения войти, – отчитался робот.