Анна (Нюша) Порохня — «Хозяйка почты на улице Роз (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка почты на улице Роз (СИ) читать онлайн

Обложка книги Хозяйка почты на улице Роз (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Когда привычная жизнь рушится, причем самым ужасным образом, знай, что высшие силы, всегда могут дать тебе второй шанс. И только ты можешь решить, как воспользоваться им – взять все в свои руки или плыть по течению. В этом мире, полном тайн и загадок, Дина попадает в самое удивительное место и становится там хозяйкой. И это место – почта, которая находится в стране Вестинес на улице Роз. Вы думаете и что такого? Ну почта и почта, подумаешь… Не спешите разочаровываться! В этой истории есть ма-а-аленький нюанс – аристократы, проживающие в Вестинесе это потомки Темных Лордов. Они давно лишились древней магии, но гонора и спеси у них хоть отбавляй! Только вот наши женщины не из «серебристой паутинки» сотканы, могут сбить спесь с кого угодно!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Лорд повел их в кабинет, и как только за ними закрылась дверь, я прижалась к ней ухом! — Тония протяжно выдохнула, а потом продолжила: — Они говорили о том, что возвращаются на свои земли, чтобы восстановить былое величие замка Гэлнавим. Лорд Коулман сказал, что они вправе находиться на своих землях, но им не стоит питать надежд захватить все, что прилегает к границам владений!"

"— Гериус имел в виду свои земли? — уточнила я и девушка кивнула. — Скорее всего, да! Потому что они ответили ему, что им это не нужно.

Время вражды прошло. Но потом жуткий лорд сказал: «Дорогой племянник, мы будем пользоваться услугами твоей почты, ибо на наших землях нет ничего, кроме разбойников и бродяг».

— Что? — нахмурилась. — Мы должны носить почту в такое жуткое место?!

— Нет! Лорд Коулман не позволил! «Можете сами забирать свою корреспонденцию, ведь как вы сами выразились, земли за «Рыжими болотами» кишат разбойниками. Не стоит подвергать опасности моих людей», — скопировала голос Гериуса Тония. — Он заступился за нас!

— Что ж, это радует.

Нам только встреч с разбойниками не хватает! — все это конечно было интересно, но самой сути не раскрывало. — Это все?

— Нет. Родственники лорда покинули кабинет, и я еле успела спрятаться за шторой! — девушка побледнела, а ее глаза загорелись. — Как же мне было страшно!

— Ты услышала что-то еще?

— Да, лорд Дилингтон был недоволен, он говорил, что все это закончится очень плохо. А лорд Коулман злился. «Мне нужно было отказать дядюшке занять земли, которые принадлежат им по праву? Эриус, они первородные лорды!», — девушка хмурила тонкие бровки, говоря это грубым голосом, а потом принялась копировать Дилингтона: — «Они опасны! Ты сам знаешь, что наши родственнички воинственные и беспринципные! Опять хочешь войну?!».

— Вот это дела… А что, здесь была война? — я совершенно не хотела, чтобы в эти прекрасные земли пришла беда.

— Очень давно. Я еще не родилась, — Тония наклонилась ко мне и прошептала: — Они хотят отдать им Фиону.

— Что это значит? — я похолодела.

— Как это отдать?

«Выдать замуж!» — это сказал лорд Коулман. — «У них очень сильный клан и такие же права, как и у нас. Фиона станет женой Аскольда, это сблизит нас. Я бы посоветовал тебе обратить свой взор на одну из их женщин, кузен», — девушка грустно вздохнула. — А потом я перевернула столик с вазой. Силы небесные, Рене, мне до самой смерти не забыть испытанного ужаса… Я так никогда не бегала, клянусь.

Глава 29

Я снова посмотрела на часы.

Подбор книги