Анна (Нюша) Порохня — «Хозяйка почты на улице Роз (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка почты на улице Роз (СИ) читать онлайн

Обложка книги Хозяйка почты на улице Роз (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Когда привычная жизнь рушится, причем самым ужасным образом, знай, что высшие силы, всегда могут дать тебе второй шанс. И только ты можешь решить, как воспользоваться им – взять все в свои руки или плыть по течению. В этом мире, полном тайн и загадок, Дина попадает в самое удивительное место и становится там хозяйкой. И это место – почта, которая находится в стране Вестинес на улице Роз. Вы думаете и что такого? Ну почта и почта, подумаешь… Не спешите разочаровываться! В этой истории есть ма-а-аленький нюанс – аристократы, проживающие в Вестинесе это потомки Темных Лордов. Они давно лишились древней магии, но гонора и спеси у них хоть отбавляй! Только вот наши женщины не из «серебристой паутинки» сотканы, могут сбить спесь с кого угодно!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Рене, тебе нехорошо? — прозвучал совсем рядом голос Гериуса.

— Нет, мне очень хорошо. Как никогда в жизни, — ответила я, глядя в его завораживающие глаза. — Ты останешься на обед?

— Естественно. Разве я могу пропустить такое событие? — тихо засмеялся лорд. — Вкусности от Тилли и занимательную историю о чудесном спасении леди Рене. Сегодня здесь будет много разговоров с удивительными подробностями. Нет, я действительно не могу это пропустить."

"— Я тоже не уйду, — заявил лорд Дилингтон, усаживаясь за стол. — Вы уж простите меня, леди Рене.

— Забудем все, — я посмотрела на Тонию. — А вот у нее вам стоит попросить прощения.

— Я уже сделал это, — Дилингтон грустно улыбнулся. — Наш мир оказался колоссом на глиняных ногах. Он рухнул, и счастье, что никто не погиб под его обломками. Теперь все будет по-другому, но, может, это и к лучшему?

— Несомненно… — проскрипела со своего кресла вдова Блумкин. — И отмените вы уже это Право Вечного Содержания! Такая унизительная гадость! И вообще, хватит притеснять женщин! Мне кажется, только в этом доме все моются в горячей воде и носят панталоны с вышивкой!

— Да что же это такое! — воскликнула Тилли, покраснев до корней волос.

— Кто-нибудь, дайте ей что-нибудь, чем можно занять болтливый рот!

— Увы, мы не единственные лорды в этом мире. Многих устраивает то, как все устроено, — перестав смеяться, произнес Гериус. — Совсем недавно мы тоже считали, что все законы первородных являются единственным правильным способом поддерживать порядок в обществе.

— Но вы могли бы показать остальным пример, отменив некоторые из этих законов на ваших землях, — закинула я удочку, хитро поглядывая на лордов.

— Как вы на это смотрите?

— С чего-нибудь да начнем, неугомонная леди Браунинг! — снова засмеялся Гериус. — Но это долгий путь.

— Силы небесные! Да что же вы за тугодумы! — возмутилась шелли Блумкин, выливая в себя спиртное из фляжки. — Леди Фиона уже начала менять правила! А вы просто следуйте ее примеру! Лорд Коулман женится на нашей Рене, а лорд Дилингтон мог бы взять в жены Тонию! В конце концов, она уже побывала в его доме… А это компрометирует молодую девушку…

— Погодите, я что-то не понял… — встрял в разговор Тайп Лунч.

Его глаза налились кровью, как у разъяренного быка. — За что лорд Дилингтон просил прощения у моей дочери, и что она делала у него дома?! Отвечайте, немедленно!

— Отец… я… я… — Тония гневно посмотрела на совершенно спокойную старушку.

— Позвольте мне… — лорд Дилингтон поднялся со своего стула.

Подбор книги