Анна (Нюша) Порохня — «Хозяйка почты на улице Роз (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка почты на улице Роз (СИ) читать онлайн

Обложка книги Хозяйка почты на улице Роз (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Когда привычная жизнь рушится, причем самым ужасным образом, знай, что высшие силы, всегда могут дать тебе второй шанс. И только ты можешь решить, как воспользоваться им – взять все в свои руки или плыть по течению. В этом мире, полном тайн и загадок, Дина попадает в самое удивительное место и становится там хозяйкой. И это место – почта, которая находится в стране Вестинес на улице Роз. Вы думаете и что такого? Ну почта и почта, подумаешь… Не спешите разочаровываться! В этой истории есть ма-а-аленький нюанс – аристократы, проживающие в Вестинесе это потомки Темных Лордов. Они давно лишились древней магии, но гонора и спеси у них хоть отбавляй! Только вот наши женщины не из «серебристой паутинки» сотканы, могут сбить спесь с кого угодно!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я все сделаю сам, а вы расслабьтесь, — лорд Коулман двигался изящно, будто плыл по воздуху, не касаясь ногами паркета. — Ваша спина напряжена, а рука похожа на рукоятку швабры. Что вам сказал этот человек?

— Сэр Шебс намекнул мне, что мы можем договориться с ним по поводу постоялого двора за ужином. У него дома, — ответила я, чувствуя себя очень спокойно в его руках. Гериус так ловко вел, что мне даже казалось, будто я всю жизнь танцевала.

Лорд напрягся.

— Он предложил вам посетить его дом? Шебс обезумел?

— Ах, ну да! Только лорды могут тащить женщин в постель! Как это я смогла забыть? — не знаю, почему мне так нравилось дразнить его.

— Вы пометили все вокруг своим первородным присутствием, да?

— Почему вы так рьяно отрицаете то, что придумано не нами и задолго до нас? Общество должно жить по каким-то правилам, чтобы не превратиться в животных, — Гериус кружил меня все быстрее. — Или в этом отрицании другая причина? Может, вы злитесь, потому что желаете невозможного?

— Чего же, по-вашему, я желаю? — у меня почему-то бешено колотилось сердце.

Я видела только его лицо, а остальное расплывалось вокруг, превращаясь в смазанную палитру красок.

— Вот этого… — лицо Гериуса стало приближаться ко мне, я ощущала его свежее дыхание и не могла отвести взгляда от чуть приоткрытых, резко очерченных губ. Но вдруг все резко закончилось. Лорд остановился.

Я растерянно посмотрела по сторонам, только сейчас понимая, что музыка давно закончилась. Присутствующие отступили, освобождая центр зала, и все взгляды были прикованы к нашей паре.

Глава 58

Чего я только ни увидела в этих взглядах: возмущение, неприятие, злость и даже зависть. Последняя больше исходила от дам, которые не являлись первородными. Какая-то хозяйка почты в объятиях лорда на глазах у всех. Только дураку было не понятно, что мы находились в секунде от поцелуя.

Настоящий скандал. Даже если лорд имел на женщину виды, он никогда не покажет этого таким образом. Сейчас же это выглядело, словно мы с ним были ровней.

Влюбленная пара, вызывающая умиление в случае равного положения и осуждение, как в данном случае. Мы переступили черту, и если лорду это легко сойдет с рук, то мне вряд ли. Пауза слишком затянулась, но Гериус не отходил от меня, что делало ему честь.

— Следующий танец за мной, леди Рене, — к нам подошел Аскольд и, поклонившись, протянул руку. — Прошу.

Если он хотел как-то сгладить ситуацию, то у него это не получилось. Аскольд лишь подогрел интерес толпы.

Подбор книги