Анна (Нюша) Порохня — «Хозяйка почты на улице Роз (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка почты на улице Роз (СИ) читать онлайн

Обложка книги Хозяйка почты на улице Роз (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Когда привычная жизнь рушится, причем самым ужасным образом, знай, что высшие силы, всегда могут дать тебе второй шанс. И только ты можешь решить, как воспользоваться им – взять все в свои руки или плыть по течению. В этом мире, полном тайн и загадок, Дина попадает в самое удивительное место и становится там хозяйкой. И это место – почта, которая находится в стране Вестинес на улице Роз. Вы думаете и что такого? Ну почта и почта, подумаешь… Не спешите разочаровываться! В этой истории есть ма-а-аленький нюанс – аристократы, проживающие в Вестинесе это потомки Темных Лордов. Они давно лишились древней магии, но гонора и спеси у них хоть отбавляй! Только вот наши женщины не из «серебристой паутинки» сотканы, могут сбить спесь с кого угодно!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вы что-то забыли?

— Да, мне нужно отправить телеграмму, — Аскольд наблюдал за мной любопытным взглядом, но гнева в нем я не замечала.

— Хорошо. Давайте отправим, — словно ни в чем не бывало, я подошла к телеграфу. — Куда и кому вы хотите отправить телеграмму?

— Вы не могли бы мне дать лист бумаги? Я напишу текст, который нужно отправить, — лорд выглядел совершенно невозмутимым.

— Прошу вас, — я положила перед ним лист бумаги и карандаш.

Аскольд что-то быстро записал на нем, положил сверху деньги, которых хватило бы на десяток телеграмм, и пошел к выходу.

— Ваше первородство, а адрес и имя человека, которому предназначается сообщение? — удивленно окликнула я его. — Вы оставили слишком много денег!

— Город Глулорк, отделение почты на улице Роз. Леди Рене Браунинг. Сдачу оставьте себе, — ответил он, после чего за ним захлопнулась дверь.

Я схватила лист и прочла:

«При встрече павы не смотрят на красоту хвоста, а оценивают нижнюю часть самца. Предполагается, что по ней птицы определяют дееспособность партнера.

И да, у самок оперение более тусклое и неприметное. Такая неброская окраска позволяет ей выполнять основную функцию, заключающуюся в высиживании яиц. Так что «ко-ко-ко» — это по вашей части, леди Браунинг».

У меня даже дыхание перехватило. Ах, ты… ах, ты… Но я рассмеялась, не в силах злиться на обидные намеки. А этот Аскольд умеет ответить! Главное, что он не стал выпячивать свое первородство, высказывать мне, что я не имею права так разговаривать с ним, и грозить всеми немыслимыми карами.

Что говорить, этот мужчина заинтересовал меня. Но, увы, он не А. К. из Батлэма. Да и вообще помолвлен. И самое главное — он лорд!

Все эти события заставили меня забыть о самом главном: я ведь собиралась в городской совет!

— Ох, мама дорогая! — я суетливо забегала возле прилавка. — Тония! Тилли!

Женщины тут же показались из кухни.

— Что случилось, леди Рене? Опять какие-то проблемы с этими лордами?! — воскликнула Тилли. — Чего он хотел?!

— Нет, нет, лорд здесь совершенно ни при чем, — успокоила я ее, пока она не придумала себе целую историю.

— Мне нужно идти в городской совет. Следите за почтой!

Схватив ридикюль, я выскочила на улицу и быстро пошла к центру. Что меня ждет там? Долгая, нудная, ни к чему не приводящая беседа. Вот и все.

Здание городского совета выглядело впечатляюще. Белоснежное, с красивыми перилами, колоннами и двумя атлантами, поддерживающими своды. Видимо, весь этот пафос был нацелен на таких, как я, желающих подать прошение.

Подбор книги