Елена Солт — «Попала! Замуж за злодея (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попала! Замуж за злодея (СИ) читать онлайн

Обложка книги Попала! Замуж за злодея (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жестокий герцог одержим могуществом, властью и принцессой, которая выбрала другого. Постылый брак с её младшей сестрой раздражает и тяготит. Их ждёт печальный конец. Откуда я знаю? А я читала этот роман! До того, как попасть в тело той самой младшей сестры, покорной и тихой. Вот только я — не она! Задумал перейти на сторону зла и всех уничтожить? Отговорю! Не замечает меня? Заметит! Не любит? Полюбит! Вот только мне бы поторопиться, ведь по сюжету я вот-вот умру.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Конечно, это редкость, но…

— Говорю тебе, тут другое! И я должен узнать, что именно!

— Позвольте, ваши руки, Ваша Светлость, — тихо сказал Бивер.

Мне ничего не оставалось, кроме как протянуть их ему. Ведьма сразу всё поняла, поймёт и он. Я пропала. Даркнайт потребует развода? Если бы я переспала с ним, можно было бы настаивать на возможной беременности и тянуть время, а теперь…

Лекарь повернул мои руки ладонями вверх и внимательно в них всмотрелся. Отблески свечей плясали на лицах мужчин напротив.

Мужчин, готовых любой ценой узнать мою тайну. Я словно на какой-то тайной церемонии. Лекарь хмурится и проводит над моими ладонями своими руками.

Молчание затягивается. Я чувствую, что Даркнайт вот-вот потеряет терпение. В ожидании неизбежного вердикта паника внутри меня растёт, как и напряжение в воздухе.

Мои руки подрагивают, то ли от нервов, то ли от чего-то ещё. Лекарь шепчет какое-то слово, и мои ладони вдруг вспыхивают, освещая всю комнату солнечным светом.

Даркнайт не удивлён, его брови сдвигаются всё ближе к переносице.

Зато лекарь, напротив, потрясённо смотрит на меня, выпучив глаза. Его нижняя челюсть подрагивает. Он всё понял. Обречённо прикрыла глаза и вздохнула, готовая покорно выслушать его вердикт.

— Ты это видел? — нетерпеливо спросил Даркнайт. — Что это было?

— Беспокоиться не о чем, Ваша Светлость, — ровным голосом ответил целитель.

Я удивлённо на него посмотрела. Даркнайт, очевидно, не удовлетворился ответом. Герцог развернул стул целителя и навис над ним:

— Не о чем беспокоиться? Она чуть не отправила меня к Светлому Богу!

Целитель посмотрел на меня:

— Ваша Светлость, подобное с Вами впервые сегодня.

Я прав? — с нажимом спросил он.

Какое счастье, что я не болтливая и никому не рассказала про дар, даже сестре. Не до конца понимая, куда клонит лекарь, неуверенно кивнула:

— Да, кажется.

— Кажется? — рявкнул Даркнайт, бросив на меня ненавидящий взгляд.

— Впервые! Точно! — уверенно закивала я.

— Вот видите, — подхватил целитель. — Пробуждение дара может дать подобный эффект, но, уверяю вас, беспокоиться не о чем! Вам ничего не угрожает!

— Что за дар? — герцог выпрямился и задумчиво смотрел на меня.

— Целительский, — тут же ответил Бивер, — неустойчивый и слабый, как это часто бывает с поздними магическими способностями. Но если его контролировать и развивать…

Даркнайт смотрел недоверчиво:

— Послушаем, что скажет жрец, он прибудет к утру.

Подбор книги