Мария Максонова — «Попаданка в русалку»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка в русалку читать онлайн

Обложка книги Попаданка в русалку
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новый мир встретил меня рыбьим хвостом и попыткой всадить гарпун мне в бок. А все так хорошо начиналось: долгожданный отпуск, теплое море… ага, с ядовитыми медузами. Я должна была утонуть, а вместо этого обратилась в русалку и оказалась в другом мире. И, кажется, местные «Русалочку» не смотрели и считают меня каким-то монстром. Возможно они и правы: острые зубы, когти и странные силы в наличии. Но на океанском дне все равно слишком скучно в одиночестве, я хочу к людям, чего бы мне это ни стоило. Если для этого нужно утопить корабль и взять в заложники его команду — что ж, я не специально..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А зачем вам вообще нужен эмпат, если у вас такой прекрасный травник, который может любого заставить делать все, что вы захотите?

Он поморщился:

— Травник — это на крайний случай, если что-то совсем уж… уникальное продавать не хотят. Каждый раз так делать не станешь, а то больше никто работать с тобой не будет, слухи пойдут.

— А знать, что чувствует твой партнер — намного удобнее, — заметила я.

— Вот люблю умных женщин! — воскликнул он в очередной раз довольно. — Так что же, подписываем?

— Соглашайся, девочка, подлечишься, может, замуж выйдешь, детей нарожаешь…

— Замуж выйдет раба? — удивилась несказанно.

— Конечно, рабы что, не люди что ли? И за свободных выходят и за своих, долги делят пополам, вместе же освобождаются.

— А дети, рожденные рабами?..

— Свободны, разумеется! — возмутился старик. — Если сами родители их за долги свои не продадут.

Ну, да, вон как эти вот четверо полуорков. Абсолютно свободны и абсолютно послушны хозяину.

— В ошейнике ходить… — я поморщилась, как капризная барышня.

— Ну зачем же в ошейнике, — усмехнулся старик и кивнул своим слугам. Один из них выступил вперед и, сев на колени, протянул мне шкатулку, открыл крышку. Внутри на подушечке из темно-бордового бархата лежало дивной красоты золотое колье с алыми рубинами, похожими на капельки крови. — Вот какую красоту ты сможешь поносить.

— Двадцать лет, не снимая, — хмыкнула я горько."

"— Развяжите ее, — велел старик своему амбалу, — она и так никуда не сбежит, — мерзко хмыкнул.

 — Мы, я думаю, уже готовы поговорить предметно и обсудить пункты нашего договора.

Глава 61

— Последний вопрос, — попросила я, и полуорк замер, не приближаясь, — а Дорф знает обо всей этой затее?

— Зачем тебе это? — хмыкнул Пхимарс.

— Хочу понять, насколько сильно мне следует разочаровываться в людях.

— Женщины, — протянул старик.

— Он слишком молод еще для таких дел, — поморщился Пхимарс.

— Но о контрабанде он знает, — заметила я.

— Он считает это законным заработком. В остальные детали я никого не посвящал.

Этого достаточно?

— Вполне, — кивнула я. — Только я бы хотела, чтобы господин Рохеис перевел мне текст договора.

Старик поморщился, а Пхимарс поспешил предложить:

— Зачем же? Я и сам могу…

— Простите, но как-то господину Рохеису я доверяю больше, — ухмыльнулась невесело.

На миг все замерли, переглядываясь — амбалы ждали приказа старика. Тот кивнул, и Рохеиса подтащили ко мне ближе, он упал в шаге от меня на колени.