Мария Максонова — «Попаданка в русалку»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка в русалку читать онлайн

Обложка книги Попаданка в русалку
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новый мир встретил меня рыбьим хвостом и попыткой всадить гарпун мне в бок. А все так хорошо начиналось: долгожданный отпуск, теплое море… ага, с ядовитыми медузами. Я должна была утонуть, а вместо этого обратилась в русалку и оказалась в другом мире. И, кажется, местные «Русалочку» не смотрели и считают меня каким-то монстром. Возможно они и правы: острые зубы, когти и странные силы в наличии. Но на океанском дне все равно слишком скучно в одиночестве, я хочу к людям, чего бы мне это ни стоило. Если для этого нужно утопить корабль и взять в заложники его команду — что ж, я не специально..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ну, как же, одинокой даме, пусть и с кавалером, неприлично гулять по местному рынку, да и опасно, — растолковал секретарь, глядя на меня с удивлением, — конечно, в центральных галереях довольно безопасно и стража Халифа бдит денно и нощно, но вам ведь еще идти до корабля. Господин Рохеис волновался о вашей безопасности, вот и отправил нас сопроводить вас за покупками.

Я покраснела. Ведь только что думала, какой он козел, а он, оказывается, позаботился. В своем понимании, конечно.

— Спасибо, не надо…

— Передайте нашу благодарность господину Рохеису, мы конечно же воспользуемся его предложением, — перебил меня капитан Гарт.

 — Хелмент — не такой уж и безопасный город, чтобы пренебрегать охраной. Особенно учитывая, что кто-то мог видеть, что мы покинули недавно ювелирный ряд.

Я прикусила язык. Мнению Гарта я все же доверяла. Даже вчера мы ведь гуляли по городу вчетвером с парочкой матросов, а не одни. Но все же.

Хотя с другой стороны, это безумие, я уверена, что смогу магией отбиться от любой опасности в любой момент времени… но можно, конечно, и не нарываться.

Ладно, хочет Рохеис проявить благородство — его дело. Я не обязана по этому поводу чувствовать себя неловко.

— А вы часто бываете в Хелменте, хорошо ориентируетесь на здешнем рынке? — осведомилась я у секретаря господина Рохеиса.

— Конечно, это же моя работа, — кивнул он.

— Тогда не подскажите мне какую-нибудь недорогую книжную лавку? Мне нужно купить блокнот для записей и, быть может, учебник по имперскому языку…

— Боюсь, что учебник лучше брать в Империи, здесь есть только учебники для халифатцев, а для их чтения надо знать местный язык.

 — Я тяжело вздохнула. Опять все откладывалось, — но я покажу место, где сам покупаю бумагу и перья.

Кажется, тут еще и пишут перьями, даже не перьевыми ручками, которые я никогда не понимала, а перьями птиц. И чернилами. Дьявол!

Секретарь Рохеиса оказался на диво вежливым, общительным и знающим молодым человеком, провел меня в книжный магазин, рассказал обо всех видах бумаги, ее цене, о том, что лучше закупать бумагу в Империи, так как производят ее эльфы, а до Империи путь ближе.

В Халифате же делали папирусную бумагу, и она стоила куда дешевле эльфийской. Она была желтоватой, очень гладкой на ощупь и будто в клеточку, для написания на ней был отдельный вид чернил, более вязких, чем для обычной бумаги, а писали стилусом — палочкой деревянной или вырезанной из кости с плоским кончиком.

Подбор книги