Мария Максонова — «Попаданка в русалку»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка в русалку читать онлайн

Обложка книги Попаданка в русалку
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новый мир встретил меня рыбьим хвостом и попыткой всадить гарпун мне в бок. А все так хорошо начиналось: долгожданный отпуск, теплое море… ага, с ядовитыми медузами. Я должна была утонуть, а вместо этого обратилась в русалку и оказалась в другом мире. И, кажется, местные «Русалочку» не смотрели и считают меня каким-то монстром. Возможно они и правы: острые зубы, когти и странные силы в наличии. Но на океанском дне все равно слишком скучно в одиночестве, я хочу к людям, чего бы мне это ни стоило. Если для этого нужно утопить корабль и взять в заложники его команду — что ж, я не специально..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Госпожа»? Это его так впечатлили мои богатства?

Капитан Гарт внимательно оглядел мою собственность, а затем опустился на одно колено и со всем почтением передал мне ее обратно:"

"— Точную цену на жемчуг вам сможет назвать только ювелир, но среди рыбаков говорят, что за жемчужину в два раза меньшего размера можно выручить целый золотой. Если она будет без изъянов, конечно. Если же она будет еще и необычного цвета, да к тому же такая крупная, — он качнул головой. — У нашего побережья не водятся такие крупные жемчужницы, но вот у… — он произнес название места, которое я пока не могла уловить и перевести, — вода теплее и мельче, там бывает, что находят жемчуг, но из-за его поиска практически извели всех моллюсков.

Говорят, на диких островах, где живут маги воды, женщины ходят увешанные жемчугом с ног до головы, купцы ходят туда закупаться, но путь этот очень длинен и опасен, а маги воды, если им что-то не понравится или покажется оскорбительным, легко могут потопить корабль и оставить людей у себя на островах.
Например, я слышал, что один купец привез с собой в тот край сына. Пока он договаривался с главой племени, его сын обесчестил местную девушку. По законам племени воды они уже считались мужем и женой, будто бы их браки благословляет сама стихия воды и никакие другие ритуалы им не нужны. Узнав обо всем, купец предложил откупиться, но брак признавать отказался, так как сын его уже был сговорен с дочерью его делового партнера. Жители островов приняли дары, но заявили, что это дары мужа семье жены, как у них принято, а супруги должны остаться вместе, таков закон.
И предупредили, что корабль не сможет выйти из бухты. Так и случилось — несколько раз корабль пытался сняться с якоря и тайно уйти, но всякий раз волны гнали его обратно к островам. Купец образумился и согласился, чтобы девушка ехала с ними, собираясь избавиться от нее позже, но старейшины будто почуяли попытку обмана. Они сказали, что парень должен остаться на их земле вместе с женой, а отец сможет приплыть за молодой семьей через год.
Как бы купец ни старался, вместе с сыном он не мог покинуть бухту. А время подходило к концу, им предстоял долгий путь, который следовало завершить до начала сезона штормов, иначе им грозила гибель. Чтобы спасти отца и команду, во время очередной попытки уплыть парень спрыгнул с корабля в воду. Купец лишь позже узнал, что выпустили его воды только из-за поступка сына, но возвращаться было поздно.

Подбор книги