Светлана Богдановна Шёпот — «Галкино счастье»: читать онлайн бесплатно полную версию

Галкино счастье читать онлайн

Обложка книги Галкино счастье
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тексте есть: попаданка, бытовое фэнтези, неунывающая героиняДругой мир? Столько нового и интересного!Лишние килограммы? Приятная округлость в нужных местах еще никого не портила!Темное прошлое? В каждой женщине должна быть загадка!Полуразвалившаяся таверна в наследство? Стартовые условия не идеальны, но хорошо уже то, что они есть!Галина Николаевна, попавшая в тело баронессы Висконсии дель Каруссо, даже не думала унывать. Не в ее правилах было опускать руки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он полусидел на кровати, подложив под спину подушку. Верхняя половина его тела была обнажена, если не считать бинта, опоясывающего плечо и грудь.

Закончив с приготовлениями, Галина Николаевна села на кровать и принялась разматывать бинт. Ее не волновало, что мужчина продолжает следить за каждым ее движением. Вместо того чтобы испугаться или смутиться, ей хотелось растянуть губы в улыбке.

— Ты лекарь? — спросил неожиданно Легран.

— Нет, но, судя по тому, что я видела, — Галина скривилась, когда вспомнила о процедурах, проведенных местным врачевателем, — вполне могу справиться с такой несложной работой.

— Ты самоуверенна, — фыркнул молодой мужчина. — Лекари учатся мастерству многие годы. Ты ведь понимаешь, как глупо звучат твои слова?

Эруард пытливо посмотрел на нее. Галина в какой-то мере его понимала. Она бы на его месте тоже побоялась доверять человеку без должной квалификации.

Это для нее, жительницы другого мира и времени, действия местного целителя казались недостаточными и даже вредительскими.

А для людей, родившихся здесь, именно ее поступки вызывали сомнения.

— Тебе стало хуже? — спросила Галя, освобождая рану от бинта и тонкой высушенной пленки, которая еще недавно была комком измельченной травы.

— Нет, — признался Эруард."

"— Не значит ли это, что я делаю все правильно? — Галина Николаевна приблизила лицо к его плечу, отстраненно отмечая, что молодой человек на мгновение задержал дыхание.

Она осталась довольна. Отверстие выглядело хорошо. Небольшая припухлость по краям стала заметно меньше.

Конечно, плечо еще долго будет болеть, все-таки это не простая царапина.

— Как можно что-то делать, никогда не обучаясь этому? — с любопытством в голосе поинтересовался Эруард. — Если я никогда не делал и не видел, как делают глиняные горшки, то я вряд ли что-то смогу сообразить, если меня проводят в мастерскую и попросят создать простейшую чашку.

Галина Николаевна оторвала взгляд от раны и посмотрела на молодого человека. В его словах определенно была логика.

Без каких-либо элементарных знаний сделать что-то невозможно. Здравый смысл может помочь, как и смекалка, но без базовых знаний все это бесполезно.

— Верно, — согласилась она. — Но ты ведь не слепой и не глухой. Ты знаешь, что горшки делают из глины. В мастерской она будет, как и всякие приспособления для создания посуды. Я не думаю, что ты не сможешь понять, как ими пользоваться. Возможно, твоя первая чашка не будет идеальной, но слепить ты ее все равно сможешь.

Подбор книги