Отвергнутые жёны, или Амазонки поневоле читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Я взяла из хижины свой рюкзак, прихватила пару туесков для воды и «молока», Кея по моей просьбе принесла тонкие кожаные ленты.
Мы выскользнули из посёлка и отправились к поляне, где росли Молочные деревья. Нацедив сока и набрав из ручья воды, вернулись к раненому. Я налила в широкий лист питьё и раскрошила туда таблетку антибиотика. Кея подержала его голову, пока я потихоньку поила мужчину. Затем нашла две подходящие сухие палки.
- Держи его, - попросила подругу.
Сама, насколько было возможно, придала руке правильное положение и туго примотала деревяшки.
Глаза открылись, они были глубокого сапфирового цвета. Таких здесь я не видела ни у кого.
Разглядев нас, мужчина удивлённо спросил:
- Где я?
- Лежи тихо, - положила руку ему на грудь придерживая.
Принялась промывать рану, на которой уже запеклась кровавая корка. Мужчина стиснул зубы, но я видела, как ему больно. Однако ничего не поделаешь. Растворила в воде таблетку обезболивающего.
- Пей.
Кея придержала его голову. Сделав глоток, раненый скривился, питьё стало горьким от лекарства.
- Пей, - повторила я, - так надо.
Он кивнул и осушил одним глотком остатки влаги.
Промыв рану водой, обработала антисептиком и туго перебинтовала, приложив на место болтающиеся лоскуты кожи.
- Как тебя зовут?"
"- Кир, - тихо ответил он. Голос был низким, с хрипотцой.
- Тебе надо лежать. Ты потерял много крови. Вот, выпей, - протянула ему млечный сок, - поможет восстановить силы.
Он посмотрел и мотнул головой:
- Это яд.
- Нет, - я сделала глоток и снова протянула ему.
Он осторожно глотнул, удивлённо причмокнул и осушил всё до дна.
- Хорошо, сейчас нам надо идти. Завтра я вернусь, принесу еды и воды.
- Кто вы? – Он рассматривал нас, крутя головой.
- Наше племя живёт недалеко, - ответила за меня Кея, - ты туда не ходи.
Кир понятливо кивнул. Собравшись с силами, попытался встать и тут же со стоном опустился назад.
- Ты меня слышишь? - рассердилась я, - тебе надо лежать.
Обречённо скользнув по нам взглядом, Кир вздохнул и прикрыл глаза.
- Мы вернёмся завтра. Вот вода, - придвинула туесок ближе.
Выбравшись из укрытия, поспешили в деревню. Наше отсутствие уже наверняка заметили.
- Ты странная, - сказала Кея, - всех спасаешь.
- Разве это плохо?
Она пожала плечами:
- Кто-то живёт, кто-то умирает. Так было всегда.
- Значит, пришло время менять правила.