Айлин Лин — «Отвергнутые жёны, или Амазонки поневоле»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отвергнутые жёны, или Амазонки поневоле читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Отвергнутые жёны, или Амазонки поневоле
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что делать, если в экспедиции по странам Африки, нагрубила местному колдуну, и он отправил тебя на несколько миллионов лет назад? Да ещё и в альтернативную реальность.Кругом бродят динозавры, в засаде поджидают саблезубые тигры, не дремлют и воины-людоеды.И как теперь быть, чтобы выжить?Мне повезло и я попала в добрые руки, вот только... Эти женщины отверженные. Те, кто не нужен даже собственной семье, обречённые влачить убогое и одинокое существование среди джунглей, полных опасности.Знания о флоре и фауне должны мне помочь решить проблему голода.Я изменю этот мир. Покажу, что женщина может быть воительницей и охотницей! А не только бесправной служанкой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так что парни вполне сгодятся в женихи, как только пройдут посвящение в охотники. А пожив в нашем племени, научатся уважительней относиться к женщинам.

Мы начали тренировки с копьеметалками, мои амазонки быстро освоили новое оружие, а парнишки были в полном восторге и просились с нами на охоту, опробовать его в деле.

Сегодня мы отправились на добычу мяса втроём: я, Кир и Кея. Взяли с собой тигров. Вышли ближе к полудню, когда мелкие ящеры собираются на поляне. Гай и Рэй были в ударе: перебив штук пять динозавров, они утащили одного с собой, как законную часть добычи, других же мы принялись разделывать.

Закончив с делами, позвали уже насытившихся тигров. Потихоньку тронулись домой.

На полпути Гай вдруг забеспокоился, а потом исчез в кустах.

- Что с ним? – Недоумённо смотрела вслед тигру Кея.

- Не знаю, но мы пойдём, проверим. Может, крупный хищник подобрался к селению?

- Кея, ты сможешь сама донести мясо? – Спросил Кир.

- Справлюсь, - она слезла с тигра, закинула ему на спину тушки и, придерживая их рукой, продолжила путь, - не задерживайтесь, - махнула нам на прощанье.

Мы пробирались вслед за Гаем через густые заросли.

- Ты правда думаешь, что это хищник? – тронула я мужа за плечо.

- Надо проверить. Гай редко ведёт себя так.

Мы, описав полукруг, постепенно приближались к мёртвому оврагу.

- Что там могло понадобиться тигру? – Кир остановился, проверяя правильность нашего пути.

- Ты уверен, что он ушёл туда?

- Да. Точно, - муж снял с сухой ветки клочок шерсти Гая.

- Пойдём к мёртвому оврагу?

Расщелина считалась дурным местом.

Сюда не ходили, никто и никогда.

- Давай просто подберёмся поближе, - предложил Кир.

Я согласилась. Если тигр учуял опасность, лучше быть в курсе, что это. А то проспим врага под самым своим носом. До деревни тут рукой подать."

"Продираясь сквозь заросли, добрались до края оврага. Склон резку уходил вниз, поросший вьюнами и лианами. Деревья здесь были чахлыми и приземистыми, тонкие стволы тянулись к солнышку, пытаясь выжить. На дне царил полумрак, ничего не разглядеть.

- Что будем делать? – спросила мужа.

- Пока подождём, - он опустился на землю.

Я присела рядом, вглядываясь в темноту, царившую в глубине расщелины. Ждать долго не пришлось: воздух разорвал крик боли Гая.

- Пошли, - подскочила я.

- Куда? Будь здесь, я схожу один, - удержал меня Кир.

- Милый, сейчас не время для бравады. Идём вместе, - я достала обсидиановый нож, он гораздо острее своих каменных собратьев.

Хватаясь за лианы, начали спуск.

Подбор книги