Джон Готтман — «7 принципов счастливого брака, или Эмоциональный интеллект в любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

7 принципов счастливого брака, или Эмоциональный интеллект в любви читать онлайн

Обложка книги 7 принципов счастливого брака, или Эмоциональный интеллект в любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Все началось с «Лаборатории любви». Обычной квартиры, в которой жили обычные семьи… за которыми следили необычные ученые.700 «подопытных» пар. 14 лет наблюдений за их жизнью, ссорами и примирениями. Самое амбициозное исследование брака за всю историю. С одной лишь целью: выяснить, почему одни браки крепкие и счастливые, а другие обречены на развод.Из этой книги вы узнаете: какие перспективы у вашего брака. Какие ссоры безобидны, а какие наносят непоправимый ущерб вашим отношениям. Как в счастливых семьях решают разногласия по поводу денег, грязной посуды и приезда свекрови. Почему эмоциональный интеллект важнее романтики и как его развить (у вашего мужа).А также «Волшебные 5 часов в неделю» – концентрированная программа по восстановлению отношений, которую Готтман и его команда отточили и протестировали за годы исследований.Ранее книга выходила под названиями «Карта любви» и «Мужчины и женщины с одной планеты». Новый, улучшенный перевод.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Жесткое начало

Айрис: Опять суббота, и опять я провожу свободное время, убирая за тобой. Твоя проблема, Ричард, в том… (Критика, обвинение.)

Ричард: Ну вот, опять: «Твоя проблема, Ричард, твоя проблема, Ричард». Нет у меня никакой проблемы!

Айрис: Тогда почему я должна вечно напоминать тебе, что делать? Не говоря уже о том, что я уже закончила убирать за тобой. Или ты слишком занят чтением субботней газеты, чтобы заметить это? (Неуважение.)

Ричард: Послушай, я терпеть не могу убираться. Ты тоже, я знаю.

Я вот думал над тем, как нам поступить. (Попытка примирения.)

Айрис: Это я уже слышала. (Больше неуважения.)

Ричард: Ну, вообще-то я думал, что нам стоит взять отпуск. Разве тебе не хотелось бы, чтобы за тебя делали буквально все? (Вторая попытка примирения.)

Айрис: Мы не можем позволить себе пригласить уборщицу раз в неделю, где же взять деньги на такой отпуск.

Смягченное начало

Айрис: В этом доме творится нечто невообразимое, а сегодня вечером у нас гости. (Описание.

) Я так расстроена, что занимаюсь уборкой одна, да еще в субботу. («Я»-высказывание.) Пожалуйста, помоги мне. Может быть, ты пропылесосишь? (Ясность.)

Ричард: Хорошо. Я терпеть не могу уборку, но, думаю, пылесосить – меньшее из зол.

Айрис: А еще ванную комнату прибери, пожалуйста. Это будет большая помощь, тогда мы все успеем. (Благодарность.) Спасибо. (Вежливость.)

Ричард: Столько дел! Когда закончим, заслужим награду – сходим куда-нибудь на ланч.

Айрис: Хорошо.

Когда вы используете смягченное начало, ваш супруг не обязательно сразу отреагирует так мило.

Он или она может ждать от вас критики или неуважения, следовательно, высказаться негативно. Не сдавайтесь и не угодите в ловушку, усиливая конфликт. Продолжайте мягко поднимать тему, и вы увидите изменения в ответах супруга, особенно если вы работаете вместе над всеми другими аспектами Принципа № 5.

Вот несколько примеров, иллюстрирующих разницу между жестким началом и смягченной альтернативой.

Жесткое начало: Ты перестал прикасаться ко мне.

Смягченная альтернатива: Мне понравилось, как на днях ты поцеловал меня в кухне. Я хочу повторить.

Жесткое начало: Я смотрю, ты опять ударил машину. Когда уже прекратится твоя беспечность?

Смягченная альтернатива: Я видела новую вмятину. Что случилось?

Жесткое начало: Вечно ты меня игнорируешь!

Смягченная альтернатива: Последнее время мне тебя не хватало, и я начинаю чувствовать себя одинокой.

Подбор книги