Золото для Дракона читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
– Я – э-э-э… Ну, можно сказать, друг Вашего мужа, баронесса… Вернее, теперь вы миледи же, да! Ну да, раз дракончик лорд, то вы – миледи… – тролль пускается в рассуждения сам с собой, проясняя мой официальный статус, а я наблюдаю за этим занимательным зрелищем, не собираясь вмешиваться. Ну и мотая на ус информацию, естественно. Столько нового, столько… – Мы вместе… Служили, да.
Он замолкает, смотрит на меня, и я спохватившись и осознав, что это сейчас, судя по всему, завершение официального представления, изображаю благосклонный кивок.
Лорд Карс радуется и широко улыбается.
Н-да… была бы я чуть повпечатлительней, наверно, в обморок бы упала. Такой замечательный оскал… И зубы – белые-белые. И крупные, как у хищника… Шеи перекусывать, наверно, очень удобно…
Но я, слава всем богам, за время общения с одним нахальным драконом, много чего успела повидать, а потому удивить меня крайне сложно. И напугать тоже. Касси зубов не боятся. Они сами в ответ так куснут… Мало не покажется…
– Очень приятно, – повторяю, улыбаясь еще шире, чем лорд Карс, – а где вы вместе служили? Ассандр упоминал, но так интересно узнать все от его товарища по службе…"
"Лорд Карс, удивленный моим рвением и даже слегка растерянный неправильной реакцией на себя, хлопает темными, на редкость густыми ресницами, кидает згляд на внимательно слушающих придворных, а затем неловко пытаяется выкрутиться:
– Да много где… В основном, возле Ёжи… То есть, Государя Императора нашего, конечно же…
Да… Кажется, конюхи в папашином имении называли это «слиться».
– О, – вдохновленно ахаю я, – так вы входите в близкий круг? Из числа тех самых названных братьев Императора Анджеера?
– Да, он самый, – на выдохе отвечает лорд Карс, затем, судя по всему, посчитав прелюдии завершенными, интимно прихватывает меня за локоток и, оглянувшись еще раз на рассматривающих нас придворных, сгибается в три погибели и принимается шептать гулко, так, что слышно, наверно, даже на крыше дворца:
– Меня дракончик отправил, Асси, сказал, чтоб я возле вас, миледи, побыл и никого к вам не допускал, пока он не вернется… – он делает паузу, напрягает лоб, явно вспоминая, что еще ему говорил «дракончик», и добавляет, – чтоб развлек вас… Приятным разговором…
После этого он выдыхает с облегчением, словно миссия развлечения и разговора уже успешно завершена.
В принципе, он ее, наверно, и в самом деле выполнил, потому что в его присутствии мне вряд ли грозит опасность хоть как-то пообщаться с остальными придворными.