Полина Никитина — «Обещанная проклятому дракону (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обещанная проклятому дракону (СИ) читать онлайн

Обложка книги Обещанная проклятому дракону (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Несправедливо! Вернулась домой с дипломом, а отчим встретил меня пощёчиной и новостью о том, что я выхожу замуж. Некто очень богатый выложил за меня крупную сумму, но почему? У меня ведь нет магического дара! Выхода нет. Только бежать! По счастливой случайности меня нанимает Дэйгон Россэр — главный советник короля и единственный дракон в нашем королевстве. Я должна организовать его свадьбу, но есть одна проблема. Никто не знает как выглядит его невеста.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда экипаж остановился у роскошного особняка с мраморными колоннами и блестящей под солнечным светом крышей, я сидела как на иголках, чувствуя, как шершавая ткань натирает взмокшую спину. Дэйгон учтиво помог девушке сойти на мостовую, а та не упустила случая крепко ухватиться за его руку:

— Вы невероятно добры, господин Россэр. Не откроете ли секрет, кто будет вашей спутницей на королевском балу?

Глава 18"

"Вопрос Дэборы вызвал и во мне недюжинное любопытство. Стараясь не показывать слишком откровенно, что я не прочь “погреть уши”, я тем не менее бросила заинтригованный взгляд на господина Россэра.

Сама того не замечая, слегка подалась вперёд, будто желая уловить малейшую подсказку, но Дэйгон умудрился изящно выкрутиться:

— Вы же понимаете, что я не могу раскрыть имя моей спутницы. Это должно оставаться в тайне. Она предпочитает сохранять анонимность.

Значит, с невестой. Для меня это было очевидно, но, несмотря ни на что, я заметно расстроилась. Надеялась, что мне тоже удастся поглазеть хотя бы издалека на королевский бал, пускай и в роли помощницы.

Но молодожёнам без надобности лишнее сопровождение.

Дэбора упорно цеплялась за господина Россэра, не желая так просто с ним расставаться:

— Ох, лорд, вы ведь просто обязаны рассказать нам, кто же ваша загадочная спутница! Может быть, желаете чаю? — её голос звучал игриво, с яркими нотками лукавства. — Отец сегодня дома, уверена, у вас найдутся общие темы для разговора. Неужели вы и впрямь намерены хранить её имя в тайне?

Нахмурившись, Дэйгон решительно ответил, желая пресечь дальнейшие расспросы:

— Я всё сказал, Дэбора.

Хорошего дня и передавайте привет отцу.

И не дожидаясь её ответа, едва ли не прыгнул в экипаж, с громким стуком закрывая за собой непрочную дверцу.

— Да она без ума от вас, — не удержалась я от подколки, глядя на скрипящего зубами господина Россэра.

— Это невыносимо, — устало выдохнул дракон, потирая виски двумя пальцами. — В столь юном возрасте такое упорство. Отчасти я даже восхищаюсь подобной настойчивости, но в то же время сочувствую её будущему мужу.

— Давайте сменим тему, — разговоры о возрасте слегка задевали меня. Всё же я ненамного старше Дэборы, а возникает ощущение, что Дэйгон гребёт всех юных девушек под одну гребёнку. — Как вы познакомились с невестой?

Господин Россэр чуть заметно улыбнулся, а его глаза хитро сощурились и вертикальные зрачки практически округлились.

— Нас познакомил её отец, — вкрадчиво ответил, внимательно наблюдая за моей реакцией.