Обещанная проклятому дракону (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Получается, человек пятнадцать?"
"— Странная ты, Исабель, — во взгляде дракона читалась некая задумчивость и доля осторожности. — Я был уверен, ты пригласишь весь город и корреспондентов из местной газеты.
— Это ещё зачем? — искренне удивилась я, наивно хлопая глазами.
— Как зачем? Чтобы сделать красивые снимки невесты для еженедельной статьи. А самые лучшие, — он хитро прищурился, — попадают на передовицу.
— Куда мне, — пожала плечами, чувствуя, как жгучая обида надёжно пускает корни в моём сердце.
Признаться честно, я бы хотела и газету, и соседей, и весь наш факультет, чтобы все видели — Исабель Блейни, наконец, обрела счастье, а её избранник — самый красивый мужчина на свете!
Дэйгон поймал мой взгляд и ободряюще улыбнулся, отчего мне стало хуже.
— Большое помещение, значит, — нарочито бодрым голосом он первый нарушил молчание. — Думаю, второй этаж ресторации “Сокровищницы короля” подойдёт. Наведаемся туда после модного салона? Заодно и продегустируем их лучшие блюда.
Господин Россэр определённо знал, как поднять мне настроение. Обед в самом шикарном ресторане столицы с видом на королевский дворец? Я буду единственной из нашего городка, кому удастся посетить столь изысканное место!
— Заодно решим, где и как разместим гостей, — несмело улыбнулась ему, прогоняя прочь подступившие слёзы. — Набросаем примерные декорации и, милорд, разрешите мне посетить книжный магазин? Моих знаний, боюсь, не хватит, и я…
Карета остановилась на въезде в пешую зону торгового квартала, где располагались лучшие салоны нашего городка, и я уже была готова сойти на мостовую.
Но в паре метров от кареты я увидела отчима, который беспрестанно озирался по сторонам, словно высматривал кого-то среди прохожих.
Глава 14
— Д-давайте ещё немного посидим, — жалобно попросила я, едва не распластавшись по стеклу.
— Это ещё зачем? — Дэйгон удивлённо приподнял бровь, пытаясь по моему лицу прочесть все мои эмоции.
— Там холодно, — брякнула, глядя как отчим, сняв шляпу, машет ею у вспотевшего лица, а на небе, как назло, ни единого облачка — лишь яркое утреннее солнце.
Господин Россэр без лишних слов снял дорогущий камзол и, нависая надо мной, надел его мне на плечи.
— Так лучше? — участливо спросил дракон, всем своим видом давая понять, что мне не верит.
— Ага, — обречённо кивнула, и, выбравшись на брусчатку следом за ним, набросила камзол с плеч на голову.