Ничего, кроме обольщения читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Кэти схватила одно из платьев, только что развешенных Грейс в гардеробе. — Один брат чертовски пугает меня. И тебя. Не отрицай это, ты сама это только что признала. Он, кажется, просто прикрывает свое истинное лицо, постоянно запугивая всех, и только! Хотя, несмотря на это, я чувствую себя спокойно в его присутствии. Другой, отец Джудит, ну, он не такой, он славный. Не могу отрицать этого. Но у меня какое-то странное чувство появляется, когда он поблизости, что заставляет меня нервничать.
— Насколько странное?
Кэти не прекращала переодеваться.
— Это сложно описать. Это как если бы ради Джудит я хотела бы произвести на него впечатление. Он видит меня в качестве героини своей дочери.
Грейс засмеялась.
— Тебе не произвести большего впечатления, чем это.
— Я знаю. И я надеюсь, что просто не хочу запятнать тот образ, который он составил обо мне. Меня это не должно беспокоить, но по каким-то причинам я беспокоюсь.
Грейс застегнула на спине платье Кэти.
— Произвести впечатление и не лишиться образа — почти одно и то же, понятно, что ты так себя чувствуешь в присутствии отца Джудит.
— Ты думаешь это все?
— А почему еще тебе беспокоиться о том, что сэр Энтони Мэлори подумает о тебе?
Глава 44
Ужин был скучным. Кэти не придумала более подходящего слова, чтобы описать его. Ей было неловко. Двое мужчин Мэлори так же испытывали неловкость. И не помогло даже то, что Джеймс почти задел ее, когда высказал замечание о надетой на ней подвеске, которая расположилась у ее сердца, спросив, не сделана ли она из слоновой кости.
Она улыбнулась и ответила ему:
— Нет, это называется «резная раковина», такие стали популярны в Новой Англии в последнее время. Они делаются из китового уса.
Он потрясенно посмотрел.
— Ты носишь… кита?
Кэти смутилась и сказала:
— Я считаю ее красивой. Много терпения и таланта надо иметь, чтобы сделать такое.
— Абсолютно верно, — поправился Джеймс. — Очень мило.
Непонятно по какой причине, но сегодня вечером они, казалось, также нервничали, как и Кэти. Или, возможно, они просто поддались ее настроению.
Еда, тем не менее, была восхитительна. Мэлори даже попытались поддержать обычную беседу, довольно короткую, однако. А она поймала несколько острых взглядов между братьями, как будто они общались без слов. Их странное поведение начинало тревожить ее. Сначала Кэти намеревалась спросить их, что они делали в Средиземноморье.