Марьяна Брай — «Ненужная дочь (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ненужная дочь (СИ) читать онлайн

Обложка книги Ненужная дочь (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прожила Любушка свою жизнь нелюбимой дочерью, проскрипела плохонькой инвалидной коляской до самой старости, аж до девяноста годков. Думала, что пора на покой. А свыше подкинули еще одну жизнь там, где временный городок существует всего несколько месяцев, ведь и в новой своей семье она ненужная и нелюбимая дочь, а мачеха и вовсе, рвет и мечет, чтобы ее со свету сжить. А если дать этому городку - призраку шанс стать настоящим? Хорошо, что есть опыт да и огонек в груди не погас, а значит, выдюжит!. А новая жизнь? Да это же счастье, коли без коляски, да на своих ногах! Да с золотыми руками в комплекте со светлой головой. Бытовое фэнтези, Сильная героиня. Любовь и судьба
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И надеялась, что Оскар не присоединится к нам и не нарушит всю прелесть так хорошо начавшегося дня.

— Давай прогуляемся к мосту. Ты уже видела его? – Лео хотел похвалиться своим детищем. Мост был небольшим, но очень крепким и красивым. Прямо перед ним планировалась станция, которая обеспечит жизнь города еще лучше. Следующую обсуждали пока, но она должна была появиться возле шахты.

— Идем. Нужно отвлечься от дел, иначе голова просто закипит, - ответила я, взяла мужа за руку и пошла за ним.

Вот тут-то я и увидела тех женщин второй раз.

Эти двое в компании мадам Ирэн шли прямо перед нами, метрах в ста. Они, похоже, тоже шли к мосту.

— Ого! Я вчера видела их в Роулинсе. Они не похожи на девушек мадам Ирэн, Лео.

— Ты специалист по девушкам? – хохотнув, спросил Лео.

— Нет, но они точно не ее поля ягоды. Они как-то странно вели себя на рынке, словно прятались от людей, но одеты были как сейчас. Ты сам видишь, что они отличаются даже от нее.

— Да, одеты как леди из Нью-Йорка.

— Ха! Так ты знаешь, как одеты леди в Нью-Йорке?

— Так там одеваются вечерами.

Город становится полон красивых женщин, мужчин в дорогих смокингах. Открыты кабаре, бары, и в городе промышляют шарлатаны.

— Значит, думаешь, они оттуда?

— Вероятно, но не исключаю, что они из Бостона. Поселок растет, и скоро нам предъявят за то, что в нем нет церкви, а есть бордель. Но если не будет борделя и бара, начнутся драки. Так что пока нам не до перемен в этом плане.

— А кабаре? Лео, скажи, кабаре - это тот же самый бордель, только дорогой и с танцами?

— Нет, что ты! Это приличное место, где можно выпить хорошего вина, посмотреть вечернюю программу.

Ты хочешь увидеть кабаре? – удивленно спросил Лео.

— Я думаю о другом, Лео. Пока у нас не появилось церкви, может, пора сделать что-то вроде кабаре? Оно немного прикроет бордель, ну… спрячет его. Даже если кто-то будет против дома мадам Ирэн… его временно можно оформить под театр.

— А ты знаешь, как обходить закон, дорогая жена, - Лео так громко засмеялся, что идущие перед нами дамы обернулись.

Я заметила, как Ирэн притянула к себе гостий, видимо, чтобы разъяснить, кто мы такие. Мне до ужаса было любопытно узнать хоть что-то об этих женщинах.

Возле моста все еще было не особо приятно: раскуроченная в поисках камней земля, канавы, еще не заросшие травой. Но мост, держащийся на железных опорах и сбитых в толстенные брусья бревнах, выглядел мощно.

Женщины обошли грязь и присели на берегу на омытые рекой камни.

Подбор книги