Елена Солт — «Нелюбимая для властного лорда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Нелюбимая для властного лорда читать онлайн

Обложка книги Нелюбимая для властного лорда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Я — скромная сиротка с редким даром и алчным опекуном.Он — надменный лорд из далёкой страны. Могущественный, властный и, говорят, очень жестокий.Его земли гибнут, их способна исцелить лишь магия возрождения. Моя магия.По воле опекуна я стану женой властного лорда на шесть месяцев. Ровно столько мне останется жить после первой брачной ночи, когда мой дар будет освобождён.Лишь истинная любовь может спасти меня. Но разве способен на неё человек с ледяным взглядом, хладнокровно заключивший такую жестокую сделку?ХЭ.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Жена дяди с фальшивой улыбкой распахивает объятия, но у меня нет ни сил, ни желания доигрывать этот спектакль до конца.

Сделка заключена. Товар переходит покупателю. Все эмоции лишние и ничего не изменят.

Придерживаю одной рукой саронг и спускаюсь по ступенькам под подчиняющим взглядом синих глаз. Лорд Стилл сам лично распахивает для меня дверцу кареты и подаёт руку."

"Вкладываю свои горячие пальцы в его прохладную ладонь и скрываюсь в спасительной полутьме экипажа.

Откидываюсь назад на мягкую спинку сиденья, закрываю глаза, выдыхаю.

Слышу звук захлопнувшейся дверцы. Движение на сиденье напротив.

Карета трогается.

Открываю глаза и тут же отвожу их в сторону окна.

Лорд Стилл пристально смотрит на меня, словно впервые видит.

Теряюсь под его пристальным взглядом.

– Леди Элира, – вновь слышу это непривычное для меня обращение, затем мне на колени падает белоснежный шёлковый платок. – Сотрите с лица эту безвкусицу, – и после паузы добавляет. – Пожалуйста.

Вот только «пожалуйста» звучит как «немедленно».

Держу в руках шёлковый платочек и растерянно поднимаю глаза на его хозяина.

– Что, простите? – я не уверена, что правильно расслышала.

– Этот слой краски на вашем лице ни к чему. Ваша природная красота сияет ярче. Чем, – он делает неопределённый жест рукой, – чем этот дешёвый грим.

Скажите, какой эстет!

Я растеряна. С одной стороны, какое он имеет право указывать, что мне делать со своей внешностью?

Нет, я, конечно, привыкла к чужим приказам, но обычно они касались какой-то работы.

А до моего лица и одежды никому и дела не было. Хоть мешок на голову надевай – никто не заметил бы. Наверное.

А тут – услышать нечто подобное от постороннего мужчины! Как-то неловко.

С другой стороны, его слова про мою природную красоту – это что, комплимент? Наверное.

Не уверенная до конца, что поступаю правильно, подношу к лицу платок и начинаю стирать все труды ассы Розарии. Получается так себе. Ещё и под пристальным взглядом мужчины напротив.

Морщится, наблюдая за мной.

А что он хотел? Вчера я полчаса тёрла кожу мылом, прежде чем смогла убрать краску. А здесь у меня один только платок!

Лорд Стилл не выдерживает. Поднимается со скамьи напротив и, прежде чем я успеваю понять, что сейчас будет, оказывается на сиденье рядом со мной.

– Дайте сюда, – забирает у меня из рук свой платок.

Берёт меня за подбородок, поворачивает мою голову вправо и влево.

Придирчиво рассматривает. Едва заметно кривится.

Отворачивается к стене экипажа.