Кирилл Сергеевич Клеванский — «Сердце Дракона. Том 12 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сердце Дракона. Том 12 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Сердце Дракона. Том 12 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пройти там - вряд ли проще, чем Хаджар сбежал от Регента и её псов. Кстати, это было просто?

- Я бы не стал повторять.

- Понятно… как я и думала… в общем, путь нам туда заказан.

- А если под юбкой артефакта? - предложил Том. - он нас вполне хорошо прикрывает. Ни одной ищейки на горизонте.

- Под юбкой… под юбкой, смерд, ты будешь что-то другое делать, если тебя вообще кто туда пустит, - Рекка, как всегда, была в своем репертуаре. Том же уже достаточно залил за глаза, чтобы не обращать на это внимания. - На северо-восточном - широкое плато.

Там особо не охраняют, но скрыться будет невозможно. Нас заметят как-только мы там окажемся.

- А на северо-западном горы, - Хаджар указал на “забор” - условное обозначение горной гряды. - Где работают те же правила. Несколько дозоров и нас просто не смогут на заметить, даже если будут смотреть в разные стороны. Человек в горах такое же чуждое явление, как птица под водой.

- Спасибо, варвар, за весьма полезное и важное уточнение, - съязвила двойной агент.

- Так что забрать Императора из дворца это еще пол беды. Нам необходимо как можно быстрее доставить его на мануфактуру в Дельфи. Чем дольше мы протянем с этим, тем быстрее будут повышаться шансы, что нас обнаружат.

- Ну и что ты тогда предлагаешь? - Том махнул горлянкой в сторону Анетт. - может тогда ведьма превратит нас всех в зомби и мы сойдем за мертвецов? И поползем под землей в сторону долины.

- Кого-то и превращать не надо, - огрызнулась, что уже совсем странно, не Рекка, а Анетт.

- слова мертвых это не игрушки, Том Безродный. Если я ошибусь, то ты не превратишься в зомби, а станешь им.

- Милая Анетт, - радушно, Хаджар даже не знал, что та так умела, улыбнулась Рекка. - Тому уже ничто не поможет. И в зомби ты его не превратишь. Лишь подтвердишь сам факт его морального и телесного разложения.

- Все нормально с моим телом! И не вам обеим об этом судить!

- Что ты предлагаешь, Геран? - Хаджар понял, что если опять не возьмет беседу в “свои руки”, то ничего хорошего не произойдет.

- Конкретно я - ничего. Но Запретный Город и Тайная Канцелярия разработали план, по которому мы с вами отправимся в горы.

Хаджар с Томом переглянулись.

- Последний раз, - слово взял Безродный. - когда мы с варваром оказались в горах, то это все закончилось тем… в общем, все плохо очень закончилось. К тому же, отрежьте мне язык, но я согласен с Хаджаром. В горах мы будем так же “как на ладони”, как и в случае с плато.

Подбор книги