Александр Гор — «На пыльных тропинках далеких планет (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

На пыльных тропинках далеких планет (СИ) читать онлайн

Обложка книги На пыльных тропинках далеких планет (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ГГ направляется разыскать отправленную на остров в другом мире научную экспедицию, в определённый срок не вышедшую на связь. Но выясняется, что время на Земле и в этом мире течёт не одинаково. Мало того, скорость его течения постоянно меняется. С кем и с чем придётся столкнуться герою и его соратникам на этой планете, какие подводные камни им придётся преодолеть, читайте в книге.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Позже, когда соорудят трёхэтажную бетонную коробку (первый этаж — служебные помещения, второй — жилые, третий — собственно маяк, а «крыша» — огневая точка с круговым обстрелом), начнут укреплять берег со стороны океана гигантскими четырёхлучевыми «ёжиками», которыми создают портовые волноломы. Учитывая силу здешних «зимних» штормов, очень нужное начинание.

Появилось на Базе и новое крупное здание. Но не административное или штабное, а сугубо научное. Там будут обитать «высоколобые»: все эти геологи-биологи-этнографы и прочие учёные.

Построили-то мгновенно, а теперь долго и нудно заполняют полученным с Земли оборудованием и научными приборами.

Ещё одна «стройка века» — огромное овощехранилище. Точнее, продовольственный склад, совмещённый с холодильно-морозильными установками, где будет храниться не только доставленные с Земли продукты, но и урожай, выращенный на наших опытных сельскохозяйственных делянках. Которые, скорее всего, на следующий год серьёзно расширят.

После саванны мы с Людкой стали завсегдатаями бассейна.

Оба устали от вечной пыли и палящего солнца, так что теперь стараемся по максимуму использовать возможность «отмокнуть». Тем более, на Базовом острове купаться было негде. Не говоря уже об экспедиции с геологами, по завершении которой от нас разило, как от бомжей. Жаль, недолгая эта лафа, поскольку открытие «озера Чад» и городка возле него вызвало у начальства, как на Базе, так и на Земле, приступ «исследовательского зуда». А значит, впереди новая экспедиция.
На этот раз — для установления контактов с обитателями этого населённого пункта.

— Готовьтесь, — предупредил меня Шаров. — Вы у нас — главный специалист по общению с аборигенами, вам туда и ехать.

Уже специалист? Да для меня даже язык ласов, в котором «знаю» лишь несколько фраз и отдельных слов, тёмный лес, а тут — какой-то новый народ, наверняка балакающий по-своему.

— Дело не в знании языка, а в том, что у вас неплохо получается устанавливать первый контакт. И с теми же ласами, и с нашими соседями, горцами, и со степняками, — объявил комендант.

Ну, да. Пострелять по степнякам из подствольного гранатомёта — это самое то для первого контакта. Нет ведь никакой гарантии, что позарившиеся на экспедиционное имущество относятся к тому же самому народу, с которым мы торгуем на восточном берегу Сплавной: среди кочевников случается такая чересполосица племён и даже народов, что в пятидесяти верстах в сторону уже совсем другая языковая группа кочует.

Подбор книги