Алиса Ардова — «Мужчина моей судьбы (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мужчина моей судьбы (СИ) читать онлайн

Обложка книги Мужчина моей судьбы (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда-то герцог Роэм Саллер позволил невесте сбежать, чтобы избавить ее и себя от нежеланного брака. Но готов ли он отпустить чужую жену сейчас? Что ему нужно — любовь Мэарин или ее уникальный дар? А ведь герцог пока даже не подозревает, что в теле бывшей нареченной живет душа девушки из другого мира. Моя душа. Распутать интриги, раскрыть опасные тайны, выяснить, что случилось с братом, и главное, выжить — непростая задача. Но я обязательно справлюсь. Осталось лишь понять, что испытываю к Саллеру я сама…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вот Рэм остановился, улыбнулся.

— Рад видеть тебя живым, Трэй, — негромкий голос звучал глухо, но твердо и искренне.

И Петка вдруг сделал шаг навстречу, сокращая между ними расстояние.

— Спасибо, брат, — произнес он тепло. — За то, что спас, уже в который раз. И о ней позаботился…

Он кивнул в мою сторону и первым протянул ладонь. Саллер побледнел еще больше — если это вообще возможно, — но ответил крепким рукопожатием.

Несколько секунд мужчины, не отрываясь, смотрели руг на друга, словно мысленно о чем-то переговаривались, потом герцог отступил и Петька, тут же подхватил меня под руку.

Плотно прижалась к его боку и снова погрузилась в счастье.

Дальше была лестница, широкой спиралью уводящая нас вверх…

Увитая цветами светлая комната…

Чашка чего-то невероятно вкусного, теплого, пахнущего луговыми травами и медом…

И снова ласковые, родные объятия…

Когда я более-менее пришла в себя, Йора рядом не увидела. И Саллера тоже.

Завертелась в руках Петьки, растерянно озираясь по сторонам.

Круглое помещение. Стены и потолок так густо оплетены растениями, что, казалось, лишь из них одних и состоят. Изящная деревянная мебель. На полу — темно-зеленый ковер, подозрительно напоминающий мягкий бархатистый мох. На гигантском, от ковра до потолка окне, которое заменяло половину наружной стены, — каскад лиан, затеняющих комнату от солнечных лучей.

Все это выглядело очень необычно и в то же время создавало атмосферу умиротворения и уюта.

Хотелось придвинуть к окну плетеное кресло, сесть, запрокинуть голову, слушать басовитое жужжание насекомых и смотреть на облака, мелькавшие сквозь ажурное кружево стеблей. Или устроиться на бортике маленького фонтана в центре зала и вдыхать аромат диковинного темно-фиолетового цветка, что под пение струй сонно покачивался на воде.

Тихо, спокойно и… пусто.

— А где все?

— Кого ты имеешь в виду? — брат откинулся на спинку дивана и убрал ладони с моих плеч, давая возможность еще раз внимательно оглядеться.

Честно говоря, в данный момент меня интересовал лишь герцог. И я не стала ни юлить, ни лукавить.

— Рэма.

Мне было все равно, как Петька отреагирует на то, что я вот так вот запросто называю его светлость по имени.

Эмоциональная эйфория постепенно проходила, и память начала подбрасывать картинки недавней, такой неожиданной и радостной для меня встречи.

Подбор книги