Алиса Ардова — «Мужчина моей судьбы (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мужчина моей судьбы (СИ) читать онлайн

Обложка книги Мужчина моей судьбы (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда-то герцог Роэм Саллер позволил невесте сбежать, чтобы избавить ее и себя от нежеланного брака. Но готов ли он отпустить чужую жену сейчас? Что ему нужно — любовь Мэарин или ее уникальный дар? А ведь герцог пока даже не подозревает, что в теле бывшей нареченной живет душа девушки из другого мира. Моя душа. Распутать интриги, раскрыть опасные тайны, выяснить, что случилось с братом, и главное, выжить — непростая задача. Но я обязательно справлюсь. Осталось лишь понять, что испытываю к Саллеру я сама…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только герцог, казалось, ничему не удивился. Наоборот — еле заметно кивнул мне, словно благодарил за помощь, и, пользуясь всеобщим замешательством, в несколько пассов установил магический щит, который надежно разделил Кемрана и его потенциальную жертву.

— Простите…"

"Я тут же виновато отступила, укрывшись за Рэмом. Шок, конечно, дело хорошее, но мы не на Земле. И, в любом случае, легонько треснуть по шее брата, чтобы в стрессовой ситуации привести его в чувство, — это совсем не то же самое, что стукнуть мужа на глазах у почтенной публики.

Я и дома бы себе такого не позволила, а уж здесь, в патриархальном обществе, тем более.

Ладно, потом извинюсь перед Петькой и как-нибудь объясню остальным свое поведение. В конце концов, у меня от увиденного тоже могло быть нервное расстройство, эмоциональное напряжение и даже этот… реактивный психоз. Я уже не говорю о банальной истерике.

Главное, сейчас мое неожиданное выступление сработало как надо. Присутствующие немного успокоились, и Саллеру, пусть не сразу, но все же удалось уговорить Кемрана не пороть горячку, а попробовать разобраться в том, что случилось.

Принц, поколебавшись, согласился, но категорически потребовал, чтобы при разговоре присутствовал король. Поэтому беседу было решено продолжить в личных апартаментах его величества.

Я наотрез отказалась покидать «мужа», а вот Эмине повезло меньше. Щит убрали, и принц, не обращая внимания на слезы, уговоры и даже сопротивление сестры, просто подхватил ее на руки и вынес из комнаты, напоследок бросив герцогу, что вернется не сюда, а прямо в кабинет Танфрада.

Петька рванулся следом за своей жемчужиной, но Рэм, особо не церемонясь, быстро обездвижил его магией, практически, спеленал, и брату оставалось только бессильно скрежетать зубами.

Герцог так и переправил его в кабинет Танфрада. Открыл одноразовый портал, воздушной петлей перенес туда «кузена», пропустил меня и, войдя последним, тщательно запечатал проход. И только после этого освободил пленника. Указал ему на диван, коротко велел не делать глупостей, убрал личину, а затем связался с дядей и со своими людьми.

Я тоже сняла маску, села возле Петьки, осторожно взяла его за руку.

— Как ты себя чувствуешь?

— Прекрасно! — заверил герой-любовник и улыбнулся, хмельно и бесшабашно. — А будет совсем замечательно, когда мне вернут мою Эмину.

Мою Эмину… Это безнадежно.

Я прикрыла глаза и еще крепче стиснула ладонь брата. Что бы ни случилось, я всегда останусь на его стороне, поддержу, помогу.

Подбор книги