Алиса Ардова — «Мужчина моей судьбы (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мужчина моей судьбы (СИ) читать онлайн

Обложка книги Мужчина моей судьбы (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда-то герцог Роэм Саллер позволил невесте сбежать, чтобы избавить ее и себя от нежеланного брака. Но готов ли он отпустить чужую жену сейчас? Что ему нужно — любовь Мэарин или ее уникальный дар? А ведь герцог пока даже не подозревает, что в теле бывшей нареченной живет душа девушки из другого мира. Моя душа. Распутать интриги, раскрыть опасные тайны, выяснить, что случилось с братом, и главное, выжить — непростая задача. Но я обязательно справлюсь. Осталось лишь понять, что испытываю к Саллеру я сама…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— И ты тут же заявила, что все в порядке, — сурово укорил братец.

— Кольцо, говоришь? — протянул Йор, зыркнув исподлобья на Эари. — Ну, о кольце еще предстоит разговор… Отдельный… И не с вами…

— Прости… — фрейя виновато потупилась.

— От людей одно зло, Эа, — неожиданно устало произнес фрейр. — Теперь сама видишь, что я прав. Не успели эти двое появиться, а ты уже начала совершать глупые, неосторожные поступки. Неужели, хочешь, чтобы… Ладно, об этом потом… Итак, маг провел ритуал. Дар, а затем кольцо закрыли тебя, отразив заклятие, и тогда Зеркало воплотило твой самый сильный страх,

— Но… зачем?

— Чтобы надавить, сломать защиту и подчинить, разумеется.

Смятение, ужас, паника — все это ослабляет, делает слабым, мешает думать и анализировать. Испугался — значит проиграл. Это закон любого магического поединка. Змей боишься?

— Очень.

— А зря. Очень милые создания, поверь мне. И куда приятнее людей, по крайней мере, не такие агрессивные. Так что начинай уже боятся чего-нибудь другого.

Пирожных, например — от них чудовищно толстеют. Или золота, драгоценностей — из-за них целые государства погибли, змеям столько жертв и не снилось.

— Чтобы меня в следующий раз расплющило тортом или задавило огромным бриллиантом? — мрачно осведомилась я. — Спасибо за совет.

Повисла пауза.

— И что… — Петька откашлялся. — Что теперь делать? Тебе известно, кто этот маг или, хотя бы, как его найти?

— Я, конечно, жутко могущественный, не чета вам, смертным, — усмехнулся Йор.

— Но не всемогущий, увы. По крайней мере, пока. — Любопытная оговорка. — Я не знаю ни имя, того, кто это сделал, ни зачем он это совершил. Нужна ему именно хэленни или он — еще одна сбрендившая жертва неотразимого очарования красотки Мири. Больше Зеркалом воспользоваться нельзя, оно пусто. Но не исключено, что маг отыщет еще какой-нибудь древний артефакт и пвторит все сначала. Так что, чем быстрее мэссер его вычислит, тем лучше.

— Саллер?

— Герцог?

Кажется, мы с Петькой заговорили хором.

— А кто же еще? Он обязан охранять хэленни, в его распоряжении вся служба безопасности Намарры, и сам он далеко не дурак. Да и не отстанет мэссер теперь от вас, особенно после того, что почувствовал. Так что, давай, я быстренько почищу твою ауру смертная, уберу все последствия заклятия, и выметайтесь отсюда. Я хоть и бессмертный, но терпение у меня, в отличие от здоровья, не бесконечное. — Недоэльф сжал пальцами виски и демонстративно поморщился.

Подбор книги