Муж на сдачу читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Граф пропал, а графиня на месте! Её окружили целителями, да приказали всем зельеваркам из близлежащих поселений явиться на пробу. Целители будут смотреть, у какой лучшие зелья получаются, её и заберут в замок, а остальные по домам вернутся. Три дня уже без зельеварки живем, не знаем, как молиться, чтобы ее к нам назад отправили. Но раз ты тут уже, может быть, сваришь зелье от кашля? У меня сынок младший простыл. А ещё деду нашему мазь бы от ломоты в колене.
Хозяйка заискивающе заглянула в лицо Мариэте.
— Сварю, — кивнула та, — травы для зелья от кашля есть.
— Ой, вы же устали, нам не настолько к спеху!
— Ребенок кашляет, как раз к спеху. Ты же не хочешь, чтобы простуда закрепилась? Тогда её сложнее выгнать будет. Трактирщица, в ужасе, помотала головой."
"— Вот! А отвар попьёт, и завтра уже на поправку пойдет.
Мариэта сходила назад в комнату, набрала необходимые ингредиенты, котелок, ступку, и вернулась назад.
Поставив воду греться, она привычно отбирала травки, что нужно — резала или толкла. Михаэль все это время продолжал есть, поглядывая на работающую Риту.
— Ты же не наелась, — не выдержал он.
— Сейчас поставлю вариться, и доем, — улыбнулась женщина. — Как раз, пока поужинаем, отвар и сготовится.
— Наголодал-то как, — пожалела трактирщица. — Кушай, кушай! Мало будет — добавку принесу. А за зелья я с вас плату за постой не возьму, так будет правильно.
— Катарина, — Михаэль, прожевав очередной кусок, решил продолжить разговор, — зачем в замке целители и отборная зельеварка? Там нет своих?
— Есть, как не быть. Целитель там хороший, и еще один из столицы прибыл, говорят, сам Николае послал! А зельеварка, что в замке жила, замуж вышла неделю назад и уехала с мужем. Пока из столицы пришлют кого-то, да и кого пришлют — неизвестно, а зелья могут в любой момент понадобиться.
— Ничего не понял. Говоришь, никто не болеет, эпидемии нет, а император своего целителя прислал в дополнение к местному?
— Ой, какой же ты непонятливый, лер Михэ! Я же имперским языком говорю — в замке графиня живёт! Для неё целители, и надо, чтоб зельеварка на подхвате была.