Мой мужчина читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Но потом он снизошел до ответа:
— Здесь неплохо кормят, а я обожаю вкусно поесть. Вот думаю заказать еще порцию.
— Рад слышать, потому что от голода едва держусь на ногах.
Чад подозвал официантку, заказал бифштекс с кровью и заговорил небрежно, словно продолжая уже затронутую тему:
— Значит, собираетесь развестись? В смысле, как только уладим дела с наследством?
От удивления Спенсер поперхнулся бифштексом.
— Я только начал входить во вкус семейной жизни!
— Тогда зачем так тщательно это скрывать?
— Кому-то свойственно выставлять напоказ свои чувства, кому-то нравится таить про себя.
— И ты не жалеешь о своем выборе?
— Это насчет Мэриан? — уточнил сообразительный Спенсер. — Черта с два! Мэриан чересчур… как бы это сказать поделикатнее… чересчур хороша для меня.
— Да уж, — буркнул Чад.
— А ты, я вижу, так ничего и не добился, — заметил Спенсер, поднимая и пригубливая бокал. — Ну и дурак же ты, приятель!"
"— Дурак не дурак, а повалялся в сене с ее сестрой, — угрюмо возразил Чад. — Такого женщины не прощают.
— Когда это ты стал знатоком женского пола? — ехидно осведомился его недруг. — Пока не попробуешь, не узнаешь, а если дуться на весь свет, останешься с носом. Поверь, я знаю женщин.
— Не потому ли твоя жена симулирует головную боль, стоит тебе подойти к постели?
Спенсер расхохотался. Чад скрипнул зубами — ему никогда не удавалось всерьез задеть его. Принесли заказ, и очень кстати, потому что руки уже сжимались в кулаки.
Поразительно, однако. Чтобы этот хвастун так долго хранил загадочный вид… у него что-то на уме.
Вдоволь повеселившись, Спенсер удивил Чада, вдавшись в объяснения:
— Ты попал пальцем в небо, приятель. Аманда симулирует головную боль не для того, чтобы избегать меня, а чтобы заманить! Надеется, что ее вид в неглиже заставит меня улечься в постель.
— Просто тебе нравится так думать.
— Не веришь — не надо, мне-то что? Аманда — женщина пылкая.
— Ты ее ублажаешь, потому она тебя и терпит?
— Терпит? — Спенсер не удержался от смешка. — Это слово далеко не отражает сути того, что она ко мне чувствует.
— Ненависть?
— Не суди по тому, как работает ее хлесткий язычок. Она и в самом деле частенько злится, потому что не получает всего, что требует. Я вовсе не намерен баловать ее, как раньше папаша. Но дело даже не в этом.