Сомерсет Уильям Моэм — «Малый уголок»: читать онлайн бесплатно полную версию

Малый уголок читать онлайн

Обложка книги Малый уголок
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сомерсет Уильям Моэм , Сомерсет Моэм
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он вздрогнул, так как голова его вдруг упала на грудь, и он понял, что на какое–то мгновение уснул. Фрис читал о доблестных деяниях и великих людях, сделавших Португалию империей. Голос его поднимался, когда он читал о героических подвигах, дрожал и становился глуше, когда читал о смерти и несчастной судьбе. Внезапно доктор услышал, что голос смолк. Он открыл глаза. Фриса не было. Перед ним с лукавой улыбкой на красивом лице сидел Фред Блейк.

— Хорошо подремали?

— Я не спал.

— Вы так храпели, что стены тряслись.

— Где Фрис?

— Уехал. Мы вернулись, и они отправились домой обедать. Он сказал, чтобы я вас не тревожил.

— Теперь я знаю, что с ним не в порядке, — сказал доктор. — У него была мечта, и мечта эта осуществилась. Что делает идеал прекрасным? Его недосягаемость. Боги смеются, когда люди получают то, что хотят.

— Не пойму, о чем вы толкуете, — сказал Фред. — Вы еще и сейчас не проснулись.

— Давай выпьем по стакану пива. Оно, во всяком случае, реально.

Глава двадцать четвертая

Около десяти часов вечера доктор и капитан Николс играли в пикет в холле гостиницы.

Их загнали внутрь летучие муравьи, привлеченные на веранду светом лампы. Вошел Эрик Кристессен.

— Где вы скрывались весь день? — спросил его доктор.

— Мне надо было съездить на плантацию на другом конце острова. Думал, что вернусь раньше, но у управляющего родился сын, и он отмечал это событие. Пришлось остаться.

— Вас искал Фред. Хотел пойти погулять.

— Жаль, что я не знал. Взял бы его с собой. — Эрик кинулся в кресло и крикнул, чтобы ему принесли пива.

— Я прошел пешком около десяти миль, а затем обогнул на веслах чуть не пол–острова.

— Хотите сразиться? — спросил шкипер, бросив на него острый и хитрый взгляд.

— Нет, я устал. Где Фред?

— Верно, бегает за девчонками.

— Ну, здесь у него мало шансов, — добродушно сказал Эрик.

— Не будьте так уверены. Парень он красивый. Девчонки по нему с ума сходят. В Мерауке хорошая была работенка — отгонять их от него. Между нами говоря, я думаю, он уже вчера сварганил дельце.

— С кем?

— С этой девицей, там, на плантации."

"— Луизой?

Эрик улыбнулся. Сама мысль об этом казалась ему абсурдной.

— Ну, не знаю. Сегодня утром она приходила вместе с ним на люггер. И я знаю, что он битый час прихорашивался вечером: побрился, причесал волосы, надел чистый костюм. Я спросил его, по какому это поводу, и он сказал, чтобы я не совал свой паршивый нос в чужие дела.

— Утром сюда приезжал Фрис, — сказал доктор Сондерс.

Подбор книги