Кармен Мола — «Малютка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Малютка читать онлайн

Обложка книги Малютка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После самоубийства сына во время расследования дела «Пурпурной Сети» инспектор Элена Бланко уволилась из полиции и не поддается на уговоры бывших «боевых товарищей» пересмотреть свое решение.Но известие о похищении ее подруги субинспектора Чески Ольмо заставляет Элену вернуться в отдел и присоединиться к поискам.В ходе расследования выясняется, что коллеги не так хорошо знали Ческу, как им казалось. Она многое скрывала от них. Ей предстоит ответить на множество трудных вопросов. Но это будет потом. А сейчас они должны успеть спасти ее.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Элена лежала на лестничной площадке. Старушка уже позвонила в полицию и позвала соседку, медсестру, чтобы та оказала первую помощь в ожидании скорой. Рана в животе была глубокой, и остановить кровь стоило большого труда.

— Мне надо подняться на пятый.

— Вам нельзя двигаться.

— Но там может быть раненая девочка… в квартире Чески Ольмо. Вы знаете, где она жила?

Из-за ранения у Элены поднялась температура. Мысли путались. Она потеряла счет времени. Кто-то выполнил ее указания? Кто-то пошел за Малюткой? Взвыли сирены; наверное, это скорая.

Почему никто ничего не говорит о девочке? Полицейский в форме присел на корточки и попытался ее успокоить. Знакомый голос помог сосредоточиться.

— Что случилось, Элена?

Она узнала Ордуньо.

— Это был Хулио. Наверх. Малютка…

Снова сирена. Топот ног по лестнице.

— Ее нужно везти в больницу!

Это последнее, что она услышала, прежде чем потерять сознание."

"Сарате ехал вверх по бульвару Кастельяна. У «Сантьяго Бернабеу» уже никого не было: десятки тысяч людей, пришедших на матч, продавцы сувениров, лотки с напитками, полицейские словно испарились.

Наверное, все были на стадионе. Хулио ни на мгновение не отводил пистолет от его затылка. Сарате знал, что может надеяться только на счастливую случайность. Если ее не будет, живым из этой машины он не выйдет. Ждать милосердия от Хулио не приходилось.

— Дальше прямо?

— Прямо, потом скажу куда.

Через несколько метров они остановились на светофоре. Рядом затормозила полицейская машина.

Хулио напрягся.

— Не дергайся, а то выстрелю. Плевать, что меня поймают. Зато ты отправишься на тот свет.

Сарате просчитывал варианты. Машина принадлежала муниципальной полиции. Можно остановиться около нее, открыть дверь и выскочить. Вдруг Хулио не успеет среагировать? А если успеет? Нет, убегать не стоит. Наверняка они едут за Антоном. Сарате понимал, что Хулио убьет его, как только они найдут Антона, но искушение поймать отца и сына было слишком велико.

Это его последний шанс.

Ради Чески.

Машина муниципальной полиции тронулась с места раньше, чем на светофоре загорелся зеленый, и уехала вперед.

— Отлично. Съезжай на круг и сворачивай на Сор-Анхела-де-ла-Крус.

— Не думал, что ты так хорошо знаешь Мадрид.

— Заткнись.

Сарате замолчал. Он не понимал, куда они едут, и это выбивало из колеи больше, чем приставленный к затылку пистолет.

— Теперь давай в туннель.

Этот район Сарате знал не очень хорошо.