Любовь и опасность читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 6 чтений
Текст книги
– Боюсь, не зря леди Маргарита называла меня сорванцом. Вы тоже прекрасно выглядите, ваше сиятельство.
– У меня выдался хороший год. Северный воздух полезен для меня, вот только зимой приходится сидеть дома. Все же я люблю спокойную размеренную жизнь. А ты, Адэр? Мы не виделись уже больше года.
Женщины вошли в зал и уселись на широкий диван у одного из огромных очагов.
– Я никогда еще не была так занята, – вздохнула Адэр. – Судьба Стентона и его людей теперь зависит от меня. Никогда не представляла, какое это тяжкое бремя, и все же я безоглядно счастлива.
– Несмотря на случившуюся беду? Жаль, что твоего мужа убили, – заметила герцогиня.
– Фицтюдора? Но он только назывался моим мужем, – отмахнулась Адэр. – И, при своей гордости, был для меня скорее обузой, чем помощью. В жизни не видела столь невежественного мальчишку! Едва умел нацарапать свое имя, а читать так и совсем не мог. И искренне верил, что пришел в этот мир лишь для того, чтобы ему угождали.
Ничему не учился, не знал, как управлять поместьем.
– И все же это был благородный поступок, – напомнила герцогиня.
– Благородный? Да, но глупый. Бедняга так легко дал себя убить! Зато после смерти он добился того, чего не добился при жизни. Я похоронила его рядом с моими родителями, и на каменной плите высечено, что здесь лежит граф Стентон.
– Но, Адэр, тебе пора замуж! – воскликнула герцогиня. – Сколько тебе лет? Уже семнадцать! И все еще девственна!
– Мне исполнилось семнадцать в прошлом месяце, – оправдывалась Адэр, краснея.
– Меня выдали за принца Эдуарда в четырнадцать лет, – заметила герцогиня. – В шестнадцать я вышла за своего Дикона, а в семнадцать – родила нашего Недди. Ты, как и я, трагически потеряла мужа и теперь должна найти другого.
– Но мне вовсе не надо замуж. Зачем? – нехотя возразила Адэр. Ну почему ее не оставят в покое?
– Ради Стентона, дорогая. Стентон должен иметь наследника.
– Ах, кто захочет жениться на мне? Я удалилась от двора и не выйду замуж за человека, которого не знаю, не люблю и, что важнее всего, не уважаю! Король прислал мне беднягу Фицтюдора, которого я искренне презирала.
– Но ты знаешь Эндрю Линбриджа, – улыбнулась герцогиня. – Самый подходящий для тебя жених. Не знаю, нравится ли он тебе, но уважение ты наверняка к нему питаешь.