Бертрис Смолл — «Любовь и опасность»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь и опасность читать онлайн

Обложка книги Любовь и опасность
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Английская аристократка Адэр Радклифф, похищенная шотландцами, становится пленницей Конала Брюса, лэрда Клайта.Что ждет ее – жалкий жребий бесправной наложницы? Участь рабыни, мечтающей о смерти как об избавлении от страданий? Насильственный брак с жестоким варваром горцем?Или счастье разделенной любви с мужчиной, готовым отдать за нее жизнь?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лорд Хоум громко рассмеялся.

– До чего же хорошо иметь друзей! – кивнул на это лэрд. Вернувшись, Адэр сообщила, что постели готовы.

– Вы останетесь с гостями, милорд? Я хотела бы лечь пораньше.

– Я скоро присоединюсь к тебе, – кивнул Конал.

– В таком случае доброй ночи, милорды, – пожелала Адэр с реверансом.

Мужчины молча смотрели ей вслед. Слуга наполнил их чаши крепким виски и удалился. Все трое сидели перед огнем и тихо разговаривали, пока лэрд не встал.

– Доброй вам ночи, милорды, – сказал он потягиваясь.

Затем он прошел по залу, дабы убедиться, что все свечи и светильники потушены, и, задвинув тяжелый засов на дверях, вернулся в зал, чтобы подбросить дров в очаг. Оба гостя уже легли, лорд Хоум громко храпел.

Конал поднялся наверх, в свою спальню, где его все еще ждала Адэр. Ставни на окнах были открыты, и в комнату лился теплый летний воздух. Над холмами уже поднялась луна.

– Ты не в постели? – заметил Конал.

– Я знаю, как тебе нравится раздевать меня, поэтому и не торопилась, – улыбнулась Адэр.

Конал молча кивнул. Она встала и повернулась к нему спиной. Он стянул платье с ее плеч и подождал, пока оно не соскользнет на пол. Только потом расшнуровал ее камизу, распахнул и тоже уронил на пол.

Адэр выступила из одежды и, нагнувшись, подняла платье и камизу, бережно сложила и поместила на маленький сундук.

– Теперь моя очередь, – тихо объявила она и, как была обнаженная, расстегнула костяные пуговицы на безрукавке, расшнуровала полотняную сорочку и стащила ее с плеч Конала.

Пальцы Адэр запутались в темных завитках на его груди. Наклонив голову, Адэр поцеловала его соски. – Садись, и я сниму с тебя сапоги, – предложила она.

Когда сапоги оказались на полу, Адэр расстегнула его штаны и тоже сняла, скользя руками по мускулистым бедрам. У Конала закружилась голова от внезапно нахлынувшего желания, но Адэр отстранилась.

– Сначала ты должен расплести мне косу, – велела она и снова отвернулась так, что ее ягодицы на миг прижались к его чреслам.

Пальцами, вдруг потерявшими всякую ловкость, Конал стал расплетать ее толстую косу и, высвобождая длинные темные пряди, как всегда, восхищался их густотой и блеском.

Не выдержав, Конал поднес к носу один локон и стал жадно вдыхать аромат жимолости. Только насладившись благоуханием, он сжал груди Адэр, взвесил на ладонях и легонько потер соски подушечками пальцев.

Адэр прислонилась спиной к нему и, закрыв глаза, наслаждалась ощущениями.

– Мне нужна щетка для волос, – заявила она.

Подбор книги