Елена Алеева — «Крепость для вдовы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Крепость для вдовы читать онлайн

Обложка книги Крепость для вдовы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Эрина, молодая вдова, не успевшая оплакать потерю супруга, вынуждена уехать в разорившееся и разрушенное войной поместье, доставшееся в наследство. Впереди маячит двадцать первый день рождения, последний срок появления магического дара. Тяжелый груз ответственности лег на плечи молодой женщины, она не может подвести людей, которые доверили ей свои жизни и отправились с ней в неизвестность. Ей многое предстоит сделать, прежде, чем поместье снова начнет процветать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Лея Эрина, прибыл следователь. Просит принять его, — женщина сидела в кабинете, проверяя записи дознания и заполняя расходные книги.

— Хорошо, Весея, проводи его ко мне, — пока Эрина наводила на столе порядок, в кабинет широким шагом вошел мужчина.

— Добрый день, лея Эрина. Мое имя, Родан эт Гонтогар, я следователь из главного королевского управления, — Эрина жестом предложила мужчине присесть. Он был одет во все черное, его волосы, цвета вороного крыла спадали на плечи, а челка подчеркивала черный, проникающий в самую душу собеседника, пронзительный взгляд.

Приставка ""эт"" говорила о его высоком титуле и статусе при дворе.

— Добрый день, лэр Родан. Странно, что нам прислали следователя из столицы. Неужели в Ярине никого не нашлось? — Эрина присела за стол и сложила руки в ожидании беседы. Она ощущала на себе его тяжелый взгляд и ауру, человека привыкшего повелевать. Несмотря на это, женщина не чувствовала себя в опасности, и поэтому вела себя как обычно, с той лишь разницей, что перед ней был не один из ее помощников, а высокопоставленный лэр.

— Лея Эрина, я надеюсь, вы послали за отцом, мужем или управляющим? — он пронзительно смотрел на молодую женщину.

— Нет. У меня нет управляющего. Говорить с вами, буду я, — Эрину взбесил надменный тон мужчины, он смотрел на нее как на ребенка, который случайно зашел в кабинет отца и пытается делать вид, что умеет вести дела!

— Простите, а кто же управляет поместьем? — Родан не сдавался, он впервые попал в такую ситуацию. Обычно он имел дело с мужчинами… а тут даже не женщина, а девчонка! Что она может знать об устройстве поместья и тем более, как вести дела.

— Странно, что выезжая в поместье, вы не озадачились ознакомиться с информацией о его владельце и состоянием его дел, — Эрина прекрасно знала, что информация обо всех поместьях, есть в управлении города, к которому прилегали их территории. Для этого, в поместья, два раза в год приезжали проверяющие. Это делалось для того, чтобы предоставлять полный отчет королю, о любых нарушениях и недостающих налоговых пошлинах.

Родан понимал, что она его уела. Он действительно не посчитал нужным поднять информацию об этом поместье и теперь чувствовал себя глупцом!

— То есть вы здесь всем управляете? — в его голосе слышался сарказм. Да и весь его вид говорил о том, что он теперь представляет, какой здесь, должно быть бардак, если она всем ""управляет"".

— Давайте перейдем к делу. Вот бумаги, касающиеся происшествия, из-за которого вы здесь.

Подбор книги