Кари Сазерленд — «Кракены и ложь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кракены и ложь читать онлайн

Обложка книги Кракены и ложь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
История о Зверинце подходит к концу, но будет ли этот финал счастливым?Тайное жилище мифических созданий в очередной раз чудом уцелело, но опасность еще не миновала. Смертоносный василиск сбегает на свободу, своенравные русалки устраивают забастовку, пропавший без вести китайский дракон до сих пор не найден – кажется, будто кто-то намеренно и уже давно чинит Зверинцу неприятности.Логану и Зои предстоит распутать целый клубок лжи, чтобы докопаться до правды. Вот только, возможно, они будут вовсе не рады ее узнать – ведь злодеем может оказаться не только чужак, но и близкий друг…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

По маленькой улочке к закусочной медленно подкатил грузовик. Он остановился, а потом сдал немного назад к служебному входу. Джонатан Стерлинг соскочил с пассажирского кресла, украдкой огляделся и поспешил к кузову. Руби тихо зашипела. Джонатан нажал кнопку, открывая двери, и обернулся, чтобы открыть кузов.

Металлическая дверь закусочной поднялась наверх, и Зои заметила своих родителей и родителей Логана, которые стояли в погрузочной и ждали там. Джонатан их не заметил – был слишком занят тем, что вытаскивал трап, по которому из грузовика можно было спуститься на землю.

Но затем из салона грузовика вышли миссис и мистер Стерлинг, и они одновременно заметили приветственный комитет.

– Мы вам этого не позволим, Арнольд, – отчеканил отец Зои.

Мистер Стерлинг ухмыльнулся так ехидно, что Зои захотелось скормить его келпи. Он неспешно направился к погрузочной, отряхивая рукава пиджака. На нём была белая ковбойская шляпа, того же цвета, что и безупречные пиджак с юбкой миссис Стерлинг.

Оба супруга выглядели глянцево и очень фотогенично, будто были рождены для того, чтобы выступать на национальной новостной конференции.

– Смутно представляю, как именно вам удастся меня остановить, – сказал мистер Стерлинг. – В конце концов, этот мамонт теперь по праву принадлежит мне, поскольку я – теперешний владелец компании, которая его создала. – Он отсалютовал шляпой Абигейл. – И по случайности у меня даже есть записи с видеокамер, на которых видно, как вы его похищаете.

А заодно – доказательства того, что вы длительное время удерживали его в своём маленьком зоопарке.

Он сложил из пальцев пистолетики и направил их в родителей Зои.

– Поэтому всё будет следующим образом. Я объявлю о своих планах по созданию здесь, в старом добром Занаду, замечательного и чудесного аттракциона для туристов, который привлечёт к нам посетителей со всего света. А на вас я подам в суд за кражу мамонта, выиграю и отсужу у вас всё до последней нитки."

"– Я определённо этого не допущу, – сказал мистер Уайлд.

 – Поскольку я, если вы вдруг не знали, юрист и уже сейчас невооружённым глазом вижу в вашем деле ряд слабых мест. Не говоря уже о похищении, которым и вы сами не побрезговали.

Мистер Стерлинг только отмахнулся.

– В таком случае, друг мой, увидимся в суде. – Он улыбнулся, и зубы у него были огромные, как ногти у мамонта. – Уверен, когда мы разоблачим ваш маленький секрет, очень и очень многие меня поддержат.