Кари Сазерленд — «Кракены и ложь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кракены и ложь читать онлайн

Обложка книги Кракены и ложь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
История о Зверинце подходит к концу, но будет ли этот финал счастливым?Тайное жилище мифических созданий в очередной раз чудом уцелело, но опасность еще не миновала. Смертоносный василиск сбегает на свободу, своенравные русалки устраивают забастовку, пропавший без вести китайский дракон до сих пор не найден – кажется, будто кто-то намеренно и уже давно чинит Зверинцу неприятности.Логану и Зои предстоит распутать целый клубок лжи, чтобы докопаться до правды. Вот только, возможно, они будут вовсе не рады ее узнать – ведь злодеем может оказаться не только чужак, но и близкий друг…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Теперь, когда Абигейл в безопасности, мы сможем дать твоим родителям и Джонатану чернил, и они забудут про Зверинец. И всё станет как раньше.

Зои старалась говорить уверенно, но выходило всё равно тревожно. «Вот только… вот только… вот только…», – твердил её мозг. «Вот только мы до сих пор не знаем, кто помогал им саботировать Зверинец и зачем они подставили Скреба. Вот только мы понятия не имеем, как напоить их чернилами. Вот только нам ещё нужно до завтрашнего вечера найти жемчужину дракона. Вот только…»"

"– Они не плохие люди, – сказала Джесмин.

 – Даже Джонатан. Хотя он тот ещё придурок – как-то подсунул свою грязную одежду в корзину с моей, и у меня новые джинсы после стирки в розовый перекрасились. – Она слабо улыбнулась Зои. – Если надо кого-нибудь запереть в секретной тюрьме под стражей драконов, я предлагаю его.

– Мы просто сотрём ему память, – проговорила Зои. – Некоторое время он, наверное, будет сбит с толку.

– То есть как всегда, – насмешливо сказала Джесмин.

Зои захихикала.

– А знаешь, каждый раз, когда я видела его в последние несколько месяцев, у него было такое потерянное, отстранённое выражение лица.

Я думала, это из-за чернил и пробелов в памяти, но теперь я понимаю – это у него по жизни лицо такое.

Джесмин рассмеялась.

– О да, я точно знаю, что это за выражение. – Она задумалась на секунду, и её улыбка медленно растаяла.

– Джесмин, ты права, они не плохие люди, – согласилась Зои. – Да, они совершали плохие поступки. Но я знаю, что они совершали и хорошие тоже, например, занимались ветровой энергией.

И я знаю, что они тебя любят. Мы сможем всё исправить.

– Да, сможем, – сказала Джесмин, отбросила косы назад и расправила плечи. Затем решительно посмотрела на Зои. – Я знаю, где эта жемчужина.

– Серьёзно? – воскликнула Зои.

– Если она огромная и как будто бы золотая, то да. Она в новом ожерелье моей мамы, – объяснила Джесмин. – Она его никогда не снимает. Последние полгода носит его постоянно. Поэтому я и заметила – сказала ей, мол, мам, ау, а как же разнообразие в аксессуарах? А она такая: «Простая элегантность всегда в моде, особенно если стоит очень дорого».

Ну, ты же знаешь мою маму.

– Думаешь, ожерелье и сейчас на ней? – спросила Зои. «И как нам тогда добыть жемчужину? Может, мы с мамой наденем маски, нападём на неё и ограбим. А мистер Стерлинг потом зачитает речь о преступности в Занаду и о том, как он положит ей конец, когда станет мэром. Иронично получится».

– Уверена, что да, – сказала Джесмин.

Подбор книги