Джорджия Ле Карр — «Красавица и Чудовище»: читать онлайн бесплатно полную версию

Красавица и Чудовище читать онлайн

Обложка книги Красавица и Чудовище
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Скай Я сделала нечто безумное, чтобы помочь оплатить медицинские счета своего отца. На месяц стала любовницей подлого обманщика. Но все оборачивается тем, что я заключаю сделку с самим дьяволом, потому что он не отпускает меня, хотя время, о котором мы договаривались, давно истекло. Теперь он утверждает, что еще не закончил со мной, и наше соглашение закончится тогда, когда он скажет. А если я попытаюсь уйти или привлечь власти, он причинит боль моим близким. Всякий раз от его прикосновений меня бросало в дрожь от отвращения, но стиснув зубы, я говорила себе, что это всего на месяц, а теперь я лишена и этого утешения. Боюсь, иного выхода, кроме как совершить еще один безумный поступок, нет. Но внезапно все меняется. Мне бросают спасательный круг. Высокий, таинственный мужчина с ледяными серыми глазами, которые проникают мне в душу, и чувственными губами, заставляющими сердце биться быстрее, входит в отвратительный мир, в котором я живу. На нем костюм и обувь, которые стоят тысячи долларов, а на лице шрам, который, по слухам, оставил тигр. Да, я слышала о нем. Да и кто не слышал в этом городе? Лука Мессана, глава правящей мафиозной семьи Бостона. Он хочет меня. О чем ясно дает понять. А от его дальнейших действий у меня перехватывает дыхание…   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Его взгляд метался по моему лицу, пока я пыталась справиться с внезапным приступом тошноты. Я обнаружила, что даже не могу вернуться за стол. Настолько ужасным был для меня запах.

— Видимо… я на самом деле не голодна, — сказала я, нахмурившись.

Я посмотрела на него, и он уставился на меня со странным выражением. Будто увидел привидение. Он выглядел как незнакомец. Я замерла. Затем он задал самый ужасный из всех вопросов.

— Ты беременна?

Глава 49

Скай

Прежде чем я успела ответить и сказать, что никак не могла быть беременна, в комнату вошел мужчина.

Я оторвала взгляд от странно ошеломленного лица Луки. Между появившимся мужчиной и Лукой не наблюдалось явного сходства, но когда на меня устремились холодные, мертвые глаза, я сразу поняла, что это отец Луки.

Кровь отхлынула от моего лица. Не могло быть худшего способа познакомиться с тестем, чем этот. Я глубоко вздохнула и попыталась улыбнуться ему, но он не улыбнулся в ответ. Затем перевел взгляд на сына.

Медленно, словно двигаясь во сне, Лука встал.

— Отец, это Скай, — сказал он безжизненно. — Скай, познакомься с моим отцом.

Мужчина вышел вперед и встал передо мной. Несмотря на уже немолодой возраст, в нем чувствовалась опасность. Я инстинктивно испытала страх перед ним, и мне пришлось сопротивляться желанию отступить назад. Я услышала, как он тихо выдохнул.

— Теперь понимаю, почему мой старший сын так околдован.

— Отец, — услышала я предостережение Луки.

Его отец не повернулся к нему, он не сводил с меня холодных глаз.

— Успокойся, Лука.

Это был комплимент. Будь я на тридцать лет моложе, кто знает… может, поступил бы также.

Я с трудом сглотнула, не понимая завуалированных намеков в их разговоре. Я обняла себя руками."

"— Я… я собиралась прогуляться, так что оставлю вас поговорить. Прошу меня извинить.

— Неужели? Похоже, ты почти не притронулась к еде, — пробормотал мужчина.

Я была потрясена тем, насколько он наблюдателен. Я заставила себя улыбнуться.

— Кажется, я все же не голодна. Было очень приятно познакомиться с вами.

— Да, мне тоже было приятно с тобой познакомиться. — Его улыбка не коснулась глаз. — Что же, тогда наслаждайся прогулкой по окрестностям, пока я перекинусь парой слов с сыном.

— Увидимся позже, — откликнулась я и, не глядя на Луку, выбежала из солнечной комнаты.

Я прошла по коридору к входной двери. Оказавшись снаружи, я поняла, что на мне нет пальто, а было холодно. Не так, как в Бостоне, но ветрено. Насыщенный солью воздух обдувал меня, когда я шла к пляжу.

Подбор книги