Василий Головачёв — «Корректировщик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Корректировщик читать онлайн

Обложка книги Корректировщик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никто из ученых-атомщиков на Земле и предположить не мог, что их полигоны для ядерных испытаний в Неваде и у острова Муруроа дадут жизнь разумным суперзаврам – `коннице Вселенной`. Именно они, поглощающие смертельную для человека радиацию, ведут непримиримую борьбу в необозримых далях космоса с разрушительной энтропией, отвоевывая у хаоса все новые пространства, годные для жизни.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Техника не подкачала, исполнители не подвели, оказались на высоте и расчеты, да здравствует головастый парень, придумавший затею с охлаждением! Знай наших, боже, храни Америку!

Один лишь Алиссон, тот самый «головастый» парень, не радовался вместе со всеми, ему было жаль несчастных драконов, абсолютно чужих всему земному, страшных, сильных, не знавших пределов своей мощи, но столкнувшихся на свою беду с жестокостью и беспощадностью повелителя Земли, который тоже не знал пределов, и прежде всего пределов своей злобы, цинизма и ненависти к любому, кто не подчинился его воле, – будь то природа или себе подобное существо.

Впрочем, поправил себя ради иронической объективности Алиссон, такое возможно не только в свободной демократической стране, но и в любой другой, способной защищать свои интересы всеми доступными средствами.

– А ты чего не радуешься, приятель? – хлопнул Нормана по плечу заросший детина в куртке на «молниях». – Здорово мы их приморозили! Выйдем в космос – всех гадов передавим!"

"Дурак – зародыш конца мира, подумал Алиссон, но вслух сказал другое:

– Бедный Йорик!.

.

Давно не брившийся абориген не читал Шекспира и не знал, кто такой Йорик, поэтому на всякий случай назвался:

– Джоб. Выпьем за удачу?

– Пошел бы ты!.. – ответил Алиссон, поворачиваясь к нему спиной и пряча кулаки в карманы.

– Эй, месье, – раздался сзади хрипловатый голос.

Алиссон с неохотой обернулся. К нему подходил высокий, но худой мужчина с морщинистым лицом и шапкой седых волос, в комбинезоне защитного цвета.

Норман узнал его: этот человек находился в компании сенатора Джайлса, когда Кемпер и Алиссон пытались отговорить военных от нанесения ядерного удара.

– Мистер француз?

– Так точно, месье, Морис Леко, физик и… – седоволосый помедлил, – военспец, работаю на армию. Естественно, тоже французскую.

– Полигон на Муруроа?

– Совершенно верно, у вас хорошая память.

– Что у вас произошло на атолле?

– Вырос один интересный объект, похожий на океанского ската-манту, но, конечно, не скат.

Растет, как и ваши панспермиты, поглощая радиацию. Вот я и подумал, не родственники ли они?

Алиссон заинтересованно глянул в маленькие холодные глазки француза.

– Почему вы так решили?

Морис Леко снова помолчал.

– С ним контактируют двое наших сотрудников: молодой парень, лейтенант охраны полигона, и девушка, его подруга. Так вот они утверждают, что принимают от Ифалиука…

– Кого?

– Так они называют ската. По их словам, скат передает им телепатические картины.

Подбор книги